Je was op zoek naar: i have devoted a chapter to (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

i have devoted a chapter to

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

i have devoted a chapter to

Arabisch

أفردت فصلاً لـ

Laatste Update: 2010-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have a chapter to finish.

Arabisch

وأنت؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have devoted my life to it.

Arabisch

لأنني لم أُرسلكِ إلي الدير؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have devoted myself to music.

Arabisch

كرّست وقتي للموسيقى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have devoted my life to his service.

Arabisch

لقد كرست حياتى لخدمته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i'd have devoted more time to eroticism.

Arabisch

كنت سأكرث المزيد من الوقت من أجل الإثارة الجنسية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have devoted considerable thought to the problem.

Arabisch

لقد فكرت فى الأمر بإمعان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

now, i have devoted my life to righting wrongs,

Arabisch

و الآن ؛ لقد كرست حياتي لإصلاح الأخطاء و لمحاربة الفساد والتواطؤ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so, i have devoted my life to my surviving children.

Arabisch

لذا فقد كرست حياتي لأولادي الذي بقوا على قيد الحياة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the constitution of uganda devoted a whole chapter to human rights.

Arabisch

إذ خُصص لها فصل كامل في الدستور اﻷوغندي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you know, i have devoted my life to inventing the future.

Arabisch

أتعلمون، لقد كرستُ حياتيّ من أجل الإختراعات المُستقبلية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

most reporting parties devoted a chapter, section or subsection to this issue.

Arabisch

فقد خصص معظم الأطراف المبلغة فصلاً أو فرعاً أو جزءاً فرعياً لهذه المسألة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13. the national strategy of the sudan has devoted a full chapter to youth.

Arabisch

١٣ - وكرست اﻻستراتيجية الوطنية للسودان فصﻻ كامﻻ للشباب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but... but i have devoted my life to serving you, holy mother.

Arabisch

ولكن... لكن لقد كرست حياتي بخدمتكم، الأم المقدسة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

no party devoted a chapter, section or subsection to information sharing and networking.

Arabisch

53- لم يخصص أي طرف فصلاً أو فرعاً أو جزءاً فرعياً لتقاسم المعلومات والربط الشبكي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

being part in all i have, devoted yours."

Arabisch

وكونك جزء فيما افعل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

sure. i guess you'll be devoting a chapter to operation overlord.

Arabisch

أجل، أعتقد أن ستكرس فصل كامل عن العملية (أوفرلورد)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ryan and i have devoted our lives to the hawks for the past eight years.

Arabisch

لقد سخَّرنا أنا و (رايان) حياتنا لـ(هوكس), خلال الثمان أعوام الماضية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, the draft labour code devoted a special chapter to the family responsibilities of workers.

Arabisch

يضاف إلى ذلك أن مشروع تقنين العمل يكرس فصﻻً خاصاً لمسؤوليات العمال اﻷسرية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the plan of action adopted by that session therefore devoted a separate chapter to the mobilization of resources.

Arabisch

وبناء على ذلك، كرست الدورة فصلا خاصا لتعبئة الموارد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,877,198,355 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK