Je was op zoek naar: in conjunction with (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

in conjunction with

Arabisch

بالاشتراك مع

Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in conjunction with:

Arabisch

يُعقد بالتزامن مع:

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in conjunction with cooking.

Arabisch

بالإضافة للطهي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in conjunction with an exhibition.

Arabisch

يُعقد بالتزامن مع المعرض.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

6 and 2 in conjunction with 6

Arabisch

مواد العهد: المادة 6 والمادة 2 مقرونة بالمادة 6

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in conjunction with other variables,

Arabisch

لتزامنها مع متغيرات أخرى,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

briefing, in conjunction with ohchr.

Arabisch

إحاطة واحدة، بالاقتران بمفوضية حقوق الإنسان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

substance in conjunction with a threat

Arabisch

مادة مرتبطة بتهديد

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

use in conjunction with other sensors.

Arabisch

جهاز الاستشعار يعمل بالأشعة دون الحمراء

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(use in conjunction with programme guide)

Arabisch

(الاستخدام مع دليل البرنامج)

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

that, in conjunction with severe hip dysplasia.

Arabisch

و بذلك حدث له ألاماً حادة بالمفاصل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

3rd egtt meeting in conjunction with sbsta 18

Arabisch

الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بالتلازم مع الدورة 18 للهيئة الفرعية

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

thyroid eye disease in conjunction with graves.

Arabisch

مرض العين الدرقي بالاضافة لداء غرايف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

do they happen in conjunction with the hallucinations?

Arabisch

هل يحدث لك ارتباط بالهلوسه؟ ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to be considered in conjunction with umoja implementation

Arabisch

ومن المقرر النظر فيها مع تنفيذ نظام أوموجا

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

use in conjunction with other sensors is preferable.

Arabisch

ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

cbl is working in conjunction with federal agents -

Arabisch

إنّ مكتب كاليفورنيا الفدرالي يعمل بالإشتراك مع العملاء الفدراليين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

a magazine, in conjunction with unhcr, was issued.

Arabisch

وصدرت مجلة بالتعاون مع المفوضية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

those trends will continue in conjunction with globalization.

Arabisch

وستستمر تلك الاتجاهات باستمرار العولمة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this item was considered in conjunction with item 4 (b).

Arabisch

59- تم بحث هذا البند بالاقتران مع البند 4 (ب).

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,788,061,011 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK