Je was op zoek naar: internationalizing (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

internationalizing

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

smes face greater challenges in internationalizing.

Arabisch

وتواجه الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تحدياتٍ كبرى في مجال التدويل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

top glove corporation (malaysia): an internationalizing enterprise

Arabisch

شركة توب غلوف top glove corporation (ماليزيا): شركة في طور التدويل

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

and the process of internationalizing the renminbi is far from complete.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

but they are internationalizing more slowly and in smaller numbers than the larger ones.

Arabisch

لكنها تقوم بعملية التدويل بصورة أبطأ وبعدد أقل من الشركات الكبرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

appropriate policies for internationalizing the sme sector in developing countries are therefore needed.

Arabisch

ولذلك، يلزم وضع سياسات ملائمة لتدويل قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

enterprises from many economies in east asia and southeast asia are internationalizing further and faster through ofdi.

Arabisch

وتقوم مشاريع عدد كبير من اقتصادات شرقي آسيا وجنوب شرقي آسيا بالتدويل بمعدل أكبر وأسرع عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reports of defections from the chadian army have highlighted the risk of transborder tribal ties internationalizing the conflict in darfur.

Arabisch

وقد أبرزت تقارير عن حدوث حالات هروب من الجيش التشادي وجود احتمال بأن تؤدي الروابط القبلية العابرة للحدود إلى إضفاء الطابع الدولي على النـزاع في دارفور.

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

any attempt to internationalize the issues or perpetuate the existence of bodies dedicated to internationalizing the issues will lead us nowhere.

Arabisch

وأي محاولة ﻹضفاء الطابع الدولي على المسائل أو إدامة وجود هيئات تكرس نفسها لتدويل القضايا لن تصل بنا الى أي مكان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

with more and more developing-country firms internationalizing, this trend can be expected to continue and possibly accelerate.

Arabisch

ومع تزايد عدد شركات البلدان النامية التي تقوم بالتدويل، يتوقع أن يستمر هذا الاتجاه ومن المحتمل أن يزداد سرعةً.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

founded as a tiny company in 1976, acer began internationalizing, in response to export interest in its pcs, in the late 1980s.

Arabisch

فقد تأسست هذه الشركة كشركة صغيرة في عام 1976، ثم بدأت التدويل، استجابةً للاهتمام بصادراتها من الحواسيب الشخصية، في أواخر الثمانينات من القرن العشرين.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in the area of r&d, superhouse ltd. demonstrated that indian smes are also internationalizing their innovative activities and benefiting from them.

Arabisch

37- وفي مجال البحث والتطوير، دللت superhouse ltd على أن المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة تعمل هي الأخرى على تدويل أنشطتها المبتكرة وتستفيد منها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it would also be appropriate to consider the possibility of internationalizing prosecution for the crime of drug-trafficking by means of an international criminal court.

Arabisch

ومن المﻻئم أيضا النظر في إمكانية تدويل المحاكمة على جرائم تهريب المخدرات بإحالتها إلى محكمة جنائية دوليــة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

when internationalizing, enterprises should not spread their resources too thin, generating excessive operational and financial risks and burdening the business's overall operations.

Arabisch

وينبغي للشركات، عند التدويل، ألا تبالغ في توزيع مواردها على نحو يؤدي إلى تحملها لمخاطر عملية ومالية مفرطة ويشكل عبئاً على عملياتها الإجمالية.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the challenges faced by developing country firms, particularly smes, in internationalizing through ofdi include the lack of information about host country markets and regulations, access to finance and insurance coverage.

Arabisch

والتحديات التي تواجهها شركات البلدان النامية، ولا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، في التدويل عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر تشمل الافتقار إلى معلوماتٍ عن أسواق البلد المضيف ونظمه، وإمكانية الحصول على تغطية مالية وتأمينية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in testimony to the uk parliament, volcker gently observed that “internationalizing some of the basic regulations [would make] a level playing field.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

regular seminars on internationalization issues could include exchanges of experiences among companies (larger and smaller) that have been successful in internationalizing and those that have faced and overcome challenges in venturing abroad.

Arabisch

ويمكن أن تشمل الحلقات الدراسية المعقودة بانتظام بشأن قضايا التدويل تبادل الخبرات فيما بين الشركات (الكبيرة والصغيرة) التي أحرزت نجاحاً في التدويل وتلك الشركات التي واجهت تحديات وتغلبت عليها في مجال الاستثمار في الخارج.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

internationalization - particularly the accelerated version characteristic of internationalizing smes from the developing world - is risky and requires well-thought-out strategies and management skills.

Arabisch

42- وينطوي التدويل - وبخاصة بشكله السريع الذي يميز نشاط مشاريع العالم النامي الصغيرة والمتوسطة الحجم - على مخاطر ويتطلب استراتيجيات مدروسة بعنايةٍ ومهارات إدارية.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the european institute convened meetings in washington, d.c., in 2009 on global human rights governance (24 february); internationalizing higher education (9 october); global market mechanisms for curbing carbon emissions (4 november); and prospects for international climate negotiations (1 december).

Arabisch

عقد المعهد الأوروبي اجتماعات في واشنطن العاصمة في عام 2009 بشأن الإدارة العالمية لحقوق الإنسان (24 شباط/فبراير)؛ وتدويل التعليم العالي (9 تشرين الأول/أكتوبر)؛ وآليات السوق العالمية للحد من انبعاثات الكربون (4 تشرين الثاني/نوفمبر)؛ وآفاق المفاوضات الدولية المتعلقة بالمناخ (1 كانون الأول/ديسمبر).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,770,731,865 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK