Вы искали: internationalizing (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

internationalizing

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

smes face greater challenges in internationalizing.

Арабский

وتواجه الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تحدياتٍ كبرى في مجال التدويل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

top glove corporation (malaysia): an internationalizing enterprise

Арабский

شركة توب غلوف top glove corporation (ماليزيا): شركة في طور التدويل

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and the process of internationalizing the renminbi is far from complete.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

but they are internationalizing more slowly and in smaller numbers than the larger ones.

Арабский

لكنها تقوم بعملية التدويل بصورة أبطأ وبعدد أقل من الشركات الكبرى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

appropriate policies for internationalizing the sme sector in developing countries are therefore needed.

Арабский

ولذلك، يلزم وضع سياسات ملائمة لتدويل قطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

enterprises from many economies in east asia and southeast asia are internationalizing further and faster through ofdi.

Арабский

وتقوم مشاريع عدد كبير من اقتصادات شرقي آسيا وجنوب شرقي آسيا بالتدويل بمعدل أكبر وأسرع عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

reports of defections from the chadian army have highlighted the risk of transborder tribal ties internationalizing the conflict in darfur.

Арабский

وقد أبرزت تقارير عن حدوث حالات هروب من الجيش التشادي وجود احتمال بأن تؤدي الروابط القبلية العابرة للحدود إلى إضفاء الطابع الدولي على النـزاع في دارفور.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

any attempt to internationalize the issues or perpetuate the existence of bodies dedicated to internationalizing the issues will lead us nowhere.

Арабский

وأي محاولة ﻹضفاء الطابع الدولي على المسائل أو إدامة وجود هيئات تكرس نفسها لتدويل القضايا لن تصل بنا الى أي مكان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

with more and more developing-country firms internationalizing, this trend can be expected to continue and possibly accelerate.

Арабский

ومع تزايد عدد شركات البلدان النامية التي تقوم بالتدويل، يتوقع أن يستمر هذا الاتجاه ومن المحتمل أن يزداد سرعةً.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

founded as a tiny company in 1976, acer began internationalizing, in response to export interest in its pcs, in the late 1980s.

Арабский

فقد تأسست هذه الشركة كشركة صغيرة في عام 1976، ثم بدأت التدويل، استجابةً للاهتمام بصادراتها من الحواسيب الشخصية، في أواخر الثمانينات من القرن العشرين.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the area of r&d, superhouse ltd. demonstrated that indian smes are also internationalizing their innovative activities and benefiting from them.

Арабский

37- وفي مجال البحث والتطوير، دللت superhouse ltd على أن المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة تعمل هي الأخرى على تدويل أنشطتها المبتكرة وتستفيد منها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it would also be appropriate to consider the possibility of internationalizing prosecution for the crime of drug-trafficking by means of an international criminal court.

Арабский

ومن المﻻئم أيضا النظر في إمكانية تدويل المحاكمة على جرائم تهريب المخدرات بإحالتها إلى محكمة جنائية دوليــة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

when internationalizing, enterprises should not spread their resources too thin, generating excessive operational and financial risks and burdening the business's overall operations.

Арабский

وينبغي للشركات، عند التدويل، ألا تبالغ في توزيع مواردها على نحو يؤدي إلى تحملها لمخاطر عملية ومالية مفرطة ويشكل عبئاً على عملياتها الإجمالية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the challenges faced by developing country firms, particularly smes, in internationalizing through ofdi include the lack of information about host country markets and regulations, access to finance and insurance coverage.

Арабский

والتحديات التي تواجهها شركات البلدان النامية، ولا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، في التدويل عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر تشمل الافتقار إلى معلوماتٍ عن أسواق البلد المضيف ونظمه، وإمكانية الحصول على تغطية مالية وتأمينية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in testimony to the uk parliament, volcker gently observed that “internationalizing some of the basic regulations [would make] a level playing field.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

regular seminars on internationalization issues could include exchanges of experiences among companies (larger and smaller) that have been successful in internationalizing and those that have faced and overcome challenges in venturing abroad.

Арабский

ويمكن أن تشمل الحلقات الدراسية المعقودة بانتظام بشأن قضايا التدويل تبادل الخبرات فيما بين الشركات (الكبيرة والصغيرة) التي أحرزت نجاحاً في التدويل وتلك الشركات التي واجهت تحديات وتغلبت عليها في مجال الاستثمار في الخارج.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

internationalization - particularly the accelerated version characteristic of internationalizing smes from the developing world - is risky and requires well-thought-out strategies and management skills.

Арабский

42- وينطوي التدويل - وبخاصة بشكله السريع الذي يميز نشاط مشاريع العالم النامي الصغيرة والمتوسطة الحجم - على مخاطر ويتطلب استراتيجيات مدروسة بعنايةٍ ومهارات إدارية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the european institute convened meetings in washington, d.c., in 2009 on global human rights governance (24 february); internationalizing higher education (9 october); global market mechanisms for curbing carbon emissions (4 november); and prospects for international climate negotiations (1 december).

Арабский

عقد المعهد الأوروبي اجتماعات في واشنطن العاصمة في عام 2009 بشأن الإدارة العالمية لحقوق الإنسان (24 شباط/فبراير)؛ وتدويل التعليم العالي (9 تشرين الأول/أكتوبر)؛ وآليات السوق العالمية للحد من انبعاثات الكربون (4 تشرين الثاني/نوفمبر)؛ وآفاق المفاوضات الدولية المتعلقة بالمناخ (1 كانون الأول/ديسمبر).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,861,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK