Je was op zoek naar: longin failed due to an unspecified error (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

longin failed due to an unspecified error

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

an unspecified error happened on close.

Arabisch

حدث خطأ غير محدد عند الغلق.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he failed, due to lack of money.

Arabisch

فشِل بسبب قلة المال.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

due to an emergency --

Arabisch

نظراً للحالة الطارئة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

fatal error: aborting debugger due to an unrecoverable error.

Arabisch

حاسم:: قَدَريّ:: نُبوئي:: مُقدّر أو محتوم:: مقرّر لمصير المرء:: مُميت:: مُهلِك:: مشؤوم:: لا سبيل إلى مقاومته خطأ جاري الإجهاض منقّح إلى خطأ n

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mission failed due to strong enemy resistance.

Arabisch

فشلت المهمة بسبب مقاومة العدو القوية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

both his kidneys have failed due to too much drinking

Arabisch

سيد ظفار. الخمر أفسدت كليته ويحتاج إلى زراعة كلية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

due to an unforeseeable event,

Arabisch

بسبب حدث غير متوقع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a right due to an individual.

Arabisch

الصفحة 1 من 3

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

fire is due to an unattended campfire.

Arabisch

سبب الحريق هو نار معسكر،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

due to an unforeseen conflict of interest,

Arabisch

بسبب نزاع غير متوقع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the cryptographic operation failed due to a local security option setting.

Arabisch

فشلت عملية التشفير بسبب إعداد خيار أمان محلي.

Laatste Update: 2005-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this train stops here due to an accident.

Arabisch

هذا القطار سيتوقف هنا بسبب حادث

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this was partly due to an increase in employment.

Arabisch

ويُعزى ذلك جزئياً إلى زيادة فرص العمل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the variance is due to an increase in travel fees.

Arabisch

ويعزى الفرق إلى زيادة في رسوم السفر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in some instances, land reform projects have failed due to inadequate support from government.

Arabisch

وفي بعض الحالات، فشلت مشاريع إصلاح الأراضي لعدم كفاية الدعم من الحكومة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

an attempt to open a shop has failed due to the very low purchasing power of local residents.

Arabisch

وقد أخفقت محاولة لفتح متجر نظراً لقدرة الشراء جد المنخفضة لدى السكان المحليين.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

their evil designs have, however, failed due to the commitment of our people to democracy.

Arabisch

بيد أن مؤامراتهم الشريرة قد باءت بالفشل نتيجة لالتزام شعبنا بالديمقراطية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

20. the commemoration parade, scheduled for 10 december, had to be postponed to an unspecified date.

Arabisch

20 - وأُجّل العرض الاحتفالي الذي كان من المقرر إجراؤه في 10 كانون الأول/ديسمبر إلى أجل غير مسمى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

~ 'due to an unexpected forest.' ~ maebh!

Arabisch

-بسبب غابة غير متوقعة..." ." -ميب)!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it's not recent, and it's not due to an injury.

Arabisch

وتلك الندوب ليست حديثة وليست ناتجة عن جرح

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,820,171,851 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK