Je was op zoek naar: make a playlist with this song on it (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

make a playlist with this song on it

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the note with this address on it...

Arabisch

الملاحظة المرفقة مع ذلك العنوان..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in love with this song

Arabisch

انا احب هذه الاغنية

Laatste Update: 2023-07-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we gonna make a deal with this cop?

Arabisch

انتظروا هل سنعقد صفقة مع هذا الشرطي! ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you could make a fortune with this book.

Arabisch

من الممكن أن تصنع ثروة بهذا الكتاب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you want to just make a deal with this guy?

Arabisch

هل تريد أن تقوم بعمل صفقه مع هذا الرجل؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what's with this song?

Arabisch

ما هذه الأغنية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i am obsessed with this song

Arabisch

أنا مهووس بهذه الأغنية

Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so, how do we make a connection with this guy?

Arabisch

جيد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'am in love with this song

Arabisch

أنا مغرم بهذه الأغنية

Laatste Update: 2023-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we're gonna make a fortune with this place.

Arabisch

سنكسب ثروة هائلة من هذا المكان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we make a version with this which puts out 155 decibels.

Arabisch

أنتجنا صيغة بهذا تصدر مئة و خمس و خمسين ديسيبل

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

will i really be able to make a living with this job?

Arabisch

هل حقاً سأستطيع العيش من هذه الوظيفة ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hope you can wash them away with this song...

Arabisch

تمنوا أن تستطيعوا غسلها مع هذه الأغنية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and multidisciplinary assessment teams make a good match with this requirement.

Arabisch

وأفرقة التقييم المتعددة التخصصات تستجيب لهذا المطلب استجابة طيبة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm gonna make a bundle with this bad boy. you jerk!

Arabisch

سوف أحقق أمولاً طائلة به.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tae-kyung is done with this song? yes

Arabisch

هل الجزء الخاص بتاي كيونغ إنتهى ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

make a standout style statement where ever you go with this stunning watch.

Arabisch

تمتع بمظهر مميز أينما ذهبت بارتداء هذه الساعة المذهلة.

Laatste Update: 2020-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i know you specifically put this song on your do not play list.

Arabisch

أعلم أنك وضعتي هذه خصيصا في قائمة " لا تفعل ".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

how do you expect me to get to the next level with this song?

Arabisch

كيف تتوقعني أن أصل إلى المرحلة الثانية مع هذه الأغنية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

on its own, nothing. but with this...

Arabisch

لوحدها ,لاشئ لكن مع هذه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,794,101,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK