Je was op zoek naar: mid june (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

mid-june

Arabisch

منتصف حزيران/يونيه

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

mid-june?

Arabisch

-أتعني أوساط شهر يونيو؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- mid-june.

Arabisch

_ منتصف يوليو _

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

undp (mid-june)

Arabisch

)منتصف حزيران/يونيه(

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was mid-june, you were eight.

Arabisch

كان ذلك منتصف يونيو، كنتِ بالثامنة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this project was commissioned mid-june 2005.

Arabisch

ولقد طُلب تنفيذ هذا المشروع في أواسط حزيران/يونيه 2005.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

you know, mid-june would be very nice.

Arabisch

أتعلمون, منتصف يناير ستكون رائعه جدا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the special committee will meet in mid-june 2014.

Arabisch

ستجتمع اللجنة الخاصة في منتصف حزيران/يونيه 2014.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this was expected to be completed by mid-june 2004.

Arabisch

وكان المتوقع إنهاء ذلك في منتصف حزيران/يونيه 2004.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the process is expected to be completed by mid-june 2013.

Arabisch

ومن المتوقع أن تنتهي العملية بحلول منتصف حزيران/يونيه 2013.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the evaluation was conducted between late march and mid-june 2014.

Arabisch

وأجري التقييم في الفترة ما بين أواخر آذار/مارس ومنتصف حزيران/يونيه 2014.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

b/ planned reductions are from 90 to 70 by mid-june 1995.

Arabisch

)ب( التخفيضات المخطط إجراؤها هي من ٠٩ إلى ٠٧ بحلول منتصف حزيران/يونيه ٥٩٩١.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

contributions received from states (january 2010 to mid-june 2012)

Arabisch

التبرعات الواردة من الدول (من كانون الثاني/يناير إلى منتصف حزيران/يونيه 2012)

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the severe humanitarian crisis in gaza has been aggravated since mid-june.

Arabisch

ذلك أن الأزمة الإنسانية الشديدة قد تفاقمت حدة في غزة منذ أواسط شهر حزيران/يونيه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the area had remained isolated since hamas had taken over in mid-june.

Arabisch

وقد ظلت المنطقة معزولة منذ تولي حماس السلطة في منتصف حزيران/يونيه.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in mid-june, tenders were also issued for two schools destroyed in march.

Arabisch

وفي منتصف شهر حزيران/يونيه، كان قد تم الإعلان أيضا عن عطاءات تخص مدرستين تعرضتا للتدمير في آذار/مارس.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

after mid-june 2007, sufa was also used for importing humanitarian and commercial goods.

Arabisch

وبعد منتصف حزيران/يونيه 2007، استُخدم معبر صوفا أيضا لاستيراد السلع الإنسانية والتجارية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the violence escalated in mid-june, resulting in the deaths of two unrwa workers.

Arabisch

وتصاعدت حدة العنف في منتصف حزيران/يونيه، فأودى بحياة عاملَين في الأونروا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

by mid-june 2001, a total of 15,000 eritrean refugees had already been repatriated.

Arabisch

وفي أواسط حزيران/يونيه 2001 تم بالفعل إعادة ما مجموعة 000 15 لاجئ إريتري إلى إريتريا.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

in total, 89 in-depth interviews were conducted from mid-march to mid-june 2007.

Arabisch

وأجري ما مجموعه 89 مقابلة متعمقة خلال الفترة من منتصف آذار/مارس إلى منتصف حزيران/يونيه 2007.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,368,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK