Je was op zoek naar: my mother is the heart that keeps me alive (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

my mother is the heart that keeps me alive

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

c/my mother is the heart that keeps me alive

Arabisch

ج/أمي هي القلب الذي يبقيني على قيد الحياة

Laatste Update: 2023-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my job is the only thing that keeps me alive.

Arabisch

وظيفتي هي الشيء الوحيد الذي يبقيني حياً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the one that keeps me alive,

Arabisch

الذي يبقيني على قيد الحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that keeps me alive.

Arabisch

هذا ما يبقيني حياً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the paranoia is the only thing that keeps me alive.

Arabisch

الجنون من ضمن الأشياء التي أبقتني حياً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

my wife... is the only thing that keeps me here.

Arabisch

زوجتي هي الشيء الوحيد الذي يبقيني هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the only thing that keeps me alive is lindsey.

Arabisch

الشيء الوحيد الذي أبقاني حيا هو ليندسي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

my responsibility is the only thing that keeps me here!

Arabisch

مسئولياتي, هي الشئ الوحيد الذى يبقيني هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

..that keeps the darkness like me alive.

Arabisch

الذي يبقي الظلام مثلي حيّا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

curiosity keeps me alive.

Arabisch

الفضول يُبقيني على قيد الحياة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and leverage keeps me alive.

Arabisch

وهذا النفوذ سيبقيني حيّاً

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the only thing that keeps me alive is watching the bucks lose.

Arabisch

الشئ الوحيد اللي يجعلني على قيد الحياه هو مشاهدة فريق (البكس) يخسر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's what keeps me alive.

Arabisch

هكذا يَبقيني على قيد الحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

animal blood keeps me alive,

Arabisch

-دماء الحيوانات تبقيني حيّاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the only thing that keeps me going

Arabisch

الشيء الوحيد الذي يجعلني أستمر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that will keep me alive.

Arabisch

هذا سيبقيني على قيد الحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i'm finding paranoia keeps me alive.

Arabisch

وأرى أنّ الرهاب يبقيني حيّاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

# and i won't give up this dream of life that keeps me alive

Arabisch

# and i won't give up this dream of life that keeps me alive

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the only thing that keeps me alive is the look on your face when john alden finds out what you really are.

Arabisch

الشيء الوحيد الذي يبقني حيا هي النظرة على وجهك حين يكتشف (جون الدن) حقيقتك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's that donna that keeps me down.

Arabisch

انها دونا التي لا تجعلني كذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,222,954 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK