Je was op zoek naar: nested in (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

nested in

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

he breathed them in and out. they nested in his ears.

Arabisch

وكان يتنفس منها وبها وكانت تسكن حتى بأعماق أذنيه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's like the bleaucha, nested in the scum pits of ur.

Arabisch

هو مثل "بليوتشا" الذي حفر عشش لدينا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you actually found a file this old that rodents hadn't nested in, huh?

Arabisch

انت بالتأكيد وجدت ملف من القدم لم تدمره القوارض, هاه؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if the swede had been any slower, birds would've nested in his hat.

Arabisch

لو أبطأ السويدي أكثر لأصبح لديه عش طيور على قبعته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the biggest star here is surrounded by a flock of baby stars each nested in its own cocoon.

Arabisch

أكبر النجوم هنا محاوط بسرب من النجوم الصغيرة كل منها تقطن شرنقتها الخاصة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

after you install security update 896358, the following .reg file reenables the http and ftp protocols to be nested in a url.

Arabisch

بعد تثبيت تحديث الأمان رقم 896358، يتم من خلال ملف .reg التالي إعادة تمكين بروتوكولي http وftp ليتم تداخلهما في عنوان url.

Laatste Update: 2005-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, competition policy concerns are nested in most of the projects and programmes crafted to assist its clients to enhance their economic development.

Arabisch

وبالإضافة إلى ذلك، يُراعي معظمُ المشاريع والبرامج التي يضعها البنك لمساعدة زبائنه على تعزيز تنميتهم الاقتصادية الشواغل المتعلقة بسياسات المنافسة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after you install security update 896358, the following .reg file re-enables the http and ftp protocols to be nested in a url.

Arabisch

بعد تثبيت تحديث الأمان رقم 896358، تتم إعادة تمكين بروتوكولي http وftp ليتم تداخلهما في عنوان url من خلال ملف .reg التالي.

Laatste Update: 2005-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we don't like to think of it that way, but it's nested in the womb of a human brain, feeding on its host, growing and fighting for life... almost like a fetus.

Arabisch

لا نحب أن ننظر له بتلك الصورة لكن إنه ينمو في رحم المخ البشري يتغذى على مضيفه، يناضل ويكافح من أجل الحياة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

iraq is paying in blood and treasure: the blood of its innocent citizens and the wealth it badly needs for reconstruction and healing in a fight against this multiheaded modern-day monster that stalks the world and that, after afghanistan, has nested in its land.

Arabisch

فالعراق يدفع الثمن بدمائه وكنوزه: بدماء مواطنيه الأبرياء وبالثروة التي هو في أمس الحاجة إليها لأغراض إعادة الإعمار والتئام الجراح في المعركة مع هذا الوحش الحديث المتعدد الرؤوس، الذي يطارد العالم واتخذ من أراضي العراق، بعد أفغانستان، وكرا له.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

nested in a national policy/programmatic and regulatory context (ec and its member states, misc.5/add.1; canada, misc.5/add.2), and should take into account insurance-related actions and the application of measurement, reporting and verifying (bangladesh, risk workshop);

Arabisch

`5` أن تدخل في سياق وطني لوضع السياسات/البرامج والتنظيم (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، misc.5/add.1؛ كندا، misc.5/add.2)، وأن تراعي الإجراءات المتعلقة بالتأمين وتطبيق القياس والإبلاغ والتحقق (بنغلاديش، حلقة عمل الأخطار)؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,152,690,907 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK