Je was op zoek naar: never let your fear decide your fate (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

never let your fear decide your fate

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

never let your fear decide your l ate

Arabisch

لا تدع خوفك يقرر مصيرك

Laatste Update: 2023-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then let your will decide your destiny.

Arabisch

إذن، دعي إرادتك تقرّر مصيرك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

never let your emotions overpower your intelligent

Arabisch

لا تدع عواطفك تتغلب على ذكائك

Laatste Update: 2023-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

never let your guard down.

Arabisch

لا تخيبي ظن حارسكِ أبداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the ones that decide your fate?

Arabisch

الذين تسمعين عنهم ويملكون مصيرك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then we'll decide your fate.

Arabisch

-ثم سنقرر مصيرها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- l let you decide your fate, didn't i?

Arabisch

لقد اعطيتك الحق ذات مره في تقرير قدرك و حياتك اليس كذلك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

never let your guard down, ever.

Arabisch

لا تفقد حذرك أبدا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will never let your people go

Arabisch

# قومك يرحلون #

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

never let your shot glass go dry.

Arabisch

"إيّاكم أن تدعوا كأس الجرعات تجف"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

two and a half minutes of your life will decide your fate.

Arabisch

إثنان و نصف دقيقة من حياتك ستقرّر مصيرك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you never let your feelings get involved.

Arabisch

أنت لا تدع مشاعرك تتدخل في عملك أبداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- never let your guard down, poozer.

Arabisch

إياك أن تترك حمايتك، أيها الأحمق.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you never let your hair down, woman?

Arabisch

ألم يسبق وأسدلتِ شعركِ يا امرأة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

johnny, balli will decide your fate today.

Arabisch

‏ ‎جوني.. بالي سيقرر مصيرك اليوم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the people will decide your fate, inspector javert

Arabisch

الشّعب سيقرر مصيركَ أيها المفتش (جافير)!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i can't decide your fate, lt hendrickx. alas.

Arabisch

لا أستطيع ان اختار قدرك (يا (هيندركس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but you can choose to waive that right and let a judge decide your fate.

Arabisch

ولكن يمكنك التنازل عن هذا الحق وتترك القاضي يقرر مصيرك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let your faith be bigger than your fear

Arabisch

ليكن ايمانك اكبر من خوفك

Laatste Update: 2021-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and it is for him to decide your fate. you are his servants.

Arabisch

إنّه "بوسيدن" الذي أخطأتم بحقه، وهو من سيقرر مصيركم

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,045,030,889 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK