Je was op zoek naar: no implied waivers (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

no implied waivers

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

implied waiver

Arabisch

التنازل الضمني

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(ii) implied waiver

Arabisch

'2` التنازل الضمني

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

there is no implied order within each group.

Arabisch

وليس هناك ترتيب ضمني داخل كل مجموعة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

express waiver implied waiver

Arabisch

(أ) شكل التنازل

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

80. subparagraph (d) does not distinguish between express and implied waivers.

Arabisch

80 - لا تفرق الفقرة الفرعية (د) بين التنازل الصريح والتنازل الضمني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as for implied waivers, concern was expressed that even when unequivocal, they might give rise to confusion.

Arabisch

وفيما يتعلق بالتنازلات الضمنية، كان هناك خوف من أنها حتى عندما تكون واضحة فإنها قد تسبب الالتباس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it should also focus on the link between state responsibility and immunity and on express or implied waivers of immunity.

Arabisch

وينبغي أن تركز أيضاً على الصلة بين مسؤولية الدول والحصانة وعلى حالات التنازل الصريح أو الضمني عن الحصانة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"2. an implied waiver may be made inter alia:

Arabisch

"٢ - من الجائز أن يتم التنازل الضمني بعدة طرق ، ومنها :

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it was quite unnecessary to codify implied waiver and estoppel.

Arabisch

ومن غير الضروري تدوين التنازلات أو الإعاقات الضمنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it was proposed that the commission should use caution when dealing with implied waiver and, for example, provide clear examples of such waivers.

Arabisch

واقترح على اللجنة أن تتوخى الحذر عند معالجتها مسألة التنازل الضمني وأن تقدم أمثلة واضحة عن هذه التنازلات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the present subsection will treat both express and implied waiver in turn.

Arabisch

وسيتناول هذا المطلب تباعا التنازل الصريح والتنازل الضمني على السواء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

thus, the question arises whether some sort of implied waiver in fact operated.

Arabisch

وبالتالي، تطرح مسألة ما إذا كان قد تم في الواقع إعمال نوع من أنواع التنازل الضمني().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

under a further view, unless the problems relating to implied waivers and estoppel could be solved, subparagraph (b) should be deleted.

Arabisch

وذهب رأي آخر، إلى أنه ما لم تحل المشاكل المتعلقة بالتنازلات الضمنية وسقوط الحق، فإنه ينبغي أن تحذف الفقرة الفرعية (ب).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the legal breadth of an implied waiver depends on the kind of implied waiver at issue.

Arabisch

ويتوقف النطاق القانوني للتنازل الضمني على نوع التنازل الضمني المعني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

germany viewed the notion of an implied waiver of the local remedies rule with great circumspection.

Arabisch

وتابع قائلا إن ألمانيا تنظر بكثير من الحذر إلى مفهوم التنازل الضمني عن قاعدة سبل الانتصاف المحلية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

9.3 no implied waivers—the failure of either party to enforce any provision of this license agreement shall not be deemed a waiver of the provisions or of the right of such party thereafter to enforce that or any other provision.

Arabisch

3.9 عدم جواز التنازل الضمني ــــ لا يعد إخفاق أيٍ من الطرفين في تنفيذ أيٍ حكم من أحكام اتفاقية الترخيص هذه تنازلاً عن هذه الأحكام أو تنازلاً عن حق هذا الطرف في القيام بعد ذلك بتنفيذ ذلك الحكم أو أي حكم آخر.

Laatste Update: 2018-07-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

first, the issue arises whether a waiver must be express, or whether an implied waiver is sufficient.

Arabisch

فأولا، تطرح مسألة ما إذا كان يجب أن يكون التنازل صريحا أم أنه يكفي التنازل الضمني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

it is wiser to allow conduct from which a waiver of local remedies might be inferred to be treated as implied waiver.

Arabisch

ورأت اللجنة أنه من الأكثر حكمة السماح بمعاملة السلوك الذي يمكن أن يستدل منه تنازل عن سبل الانتصاف المحلية على أنه تنازل ضمني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

an implied waiver in this case can be expressed specifically in the non-invocation of immunity by the state of the official.

Arabisch

ويمكن أن يرد التنازل الضمني في هذه الحالة بوجه خاص في عدم احتجاج دولة المسؤول بالحصانة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for that reason, he suggested that reference to implied waiver should be retained in article 14 (b).

Arabisch

ولهذا السبب، اقترح ضرورة الإبقاء على الإشارة إلى التنازل الضمني في المادة 14(ب).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,666,965 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK