Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
also acknowledging the need to scale up climate finance,
وإذ يقر أيضاً بالحاجة إلى زيادة التمويل المتعلق بالمناخ،
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b. pathways to scaling up climate finance
باء- سبل زيادة التمويل المتعلق بالمناخ
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
iii. strategies and approaches for scaling up climate finance from 2014 to 2020
ثالثاً- الاستراتيجيات والنُهُج المتبعة لزيادة التمويل المتعلق بالمناخ بين عامي 2014 و2020
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
also, implementation plans will be developed to rapidly scale up programmes.
كذلك، ستوضع خطط للتنفيذ لتوسيع نطاق البرامج على وجه السرعة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
general perspectives on approaches to peacebuilding
المنظورات العامة بشأن نُهج بناء السلام
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(a) scaling up climate finance from 2014 to 2020;
(أ) زيادة التمويل المتعلق بتغير المناخ في الفترة من عام 2014 إلى عام 2020؛
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dead ground on approaches to the op.
- أرض الميت على النهج إلى op.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the difference in views on approaches to the threat of worldwide climate disturbances is understandable.
والاختلاف في الآراء بشأن النُّهج التي ينبغي اتباعها إزاء التهديد المتمثل في حدوث اضطرابات مناخية على الصعيد العالمي شيء مفهوم.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
28. with regard to mitigation, participants discussed information on approaches that focus on addressing barriers to private climate finance and investment.
28- وفيما يتعلق بالتخفيف، ناقش المشاركون معلومات عن النُهج التي تركّز على تذليل الحواجز التي تعيق التمويل والاستثمار من القطاع الخاص في مجال المناخ.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
building on local initiatives these partnerships can rapidly scale up local initiatives to extend coverage.
ظˆظٹظ…ظƒظ† ط£ظٹط¶ظ‹ط§ ط§ط³طھط؛ظ„ط§ظ„ طھظ„ظƒ ط§ظ„ط´ط±ط§ظƒط§طھ ظپظٹ ط§ظ„ط¯ظپط¹ ط¨ط§ظ„ظ…ط¨ط§ط¯ط±ط§طھ ط§ظ„ظ…طظ„ظٹط© ظ„طھظˆط³ظٹط¹ ظ…ط¯ظ‰ ط§ظ„طھط؛ط·ظٹط©.
it can help scale up mobilization of bottom-up climate finance to complement the current top-down climate finance flows.
ويمكن أن يساعد على زيادة تعبئة التمويل لأنشطة مواجهة تغير المناخ وفق النهج التصاعدي ليكمل تدفقات التمويل المتعلق بالمناخ وفق النهج التنازلي المعتمد حالياً.
there was broad agreement on the need to scale up climate financing, from public and private sources, including through carbon markets.
وكان هناك اتفاق واسع النطاق على ضرورة زيادة التمويل المتصل بالمناخ من المصادر العامة والخاصة، بما في ذلك عن طريق أسواق الكربون.
(d) the exploration of the interface between public and private finance, including approaches to leveraging private climate finance;
(د) استكشاف الواجهة البينية بين التمويل العام والخاص، بما في ذلك نُهج تعزيز التمويل الذي يقدمه القطاع الخاص فيما يتعلق بالمناخ؛
32. discussions on actions and plans to mobilize additional finance were held in the context of the need to scale up climate finance from the current level to the joint goal of usd 100 billion per year by 2020.
32- دارت مناقشات بشأن الإجراءات والخطط الهادفة إلى تعبئة تمويل إضافي في سياق الحاجة إلى زيادة التمويل المتعلق بالمناخ من مستواه الحالي إلى الهدف المشترك البالغ 100 بليون دولار أمريكي في السنة بحلول عام 2020.
12. by decision 1/cp.18, it was requested that an in-session high-level ministerial dialogue be held on efforts to scale up the mobilization of climate finance.
12- وطلب في المقرر 1/م أ-18 عقد حوار وزاري رفيع المستوى خلال الدورة لتناول موضوع الجهود المبذولة لرفع مستوى تعبئة التمويل المتعلق بالمناخ().
regular reporting by developed countries of budget projections or intentions to provide scaled-up climate finance could also enhance transparency.
وبالإمكان تحسين درجة الشفافية أيضاً عن طريق تقارير دورية تقدمها البلدان المتقدمة عن توقعات الميزانية أو الخطط المتعلقة بزيادة تمويل أنشطة مواجهة تغير المناخ.
in seeking market opportunities and pursuing innovation, it will have to scale up climate-friendly and energy-related investments.
والسعي إلى فرص السوق وإلى الابتكار يقتضي زيادة الاستثمارات المتصلة بالطاقة وغير الضارة بالمناخ.
9. the dialogue showed that there was a strong willingness to work together to achieve the common goal of providing scaled-up climate finance.
9 - وأظهر الحوار وجود استعداد كبير للعمل سوية من أجل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في رفع مستوى التمويل المتعلق بالمناخ.
in the political declaration, governments therefore made a commitment to rapidly set national targets that reflect the urgent need to scale up towards the goal of universal access by 2010.
ولذلك، فقد التزمت الحكومات في الإعلان السياسي بالتعجيل بتحديد الأهداف الوطنية التي تعكس الحاجة الماسة لتحسين العمل نحو تحقيق هدف إتاحة العلاج للجميع بحلول عام 2010.
29. some participants discussed the experiences of developed country parties in setting priorities for the support provided to developing countries as part of strategies and approaches for mobilizing scaled-up climate finance.
29- وناقش بعض المشاركين خبرات البلدان المتقدمة الأطراف في تحديد أولويات الدعم الذي تقدمه للبلدان النامية كجزء من الاستراتيجيات والنُهج لتعبئة زيادة التمويل المتعلق بالمناخ.