Je was op zoek naar: otherwise she wouldn't help him out every time (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

otherwise she wouldn't help him out every time

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

otherwise she wouldn't be here.

Arabisch

وإلا لما كانت هنا. صحيح؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

she signed him out every time.

Arabisch

-لقد وقعت لخروجه في كلّ مرّة .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

otherwise she wouldn't have summoned him here tonight.

Arabisch

وبطريقة أخرى لم تكن لتستدعيه هنا الليلة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

otherwise, she wouldn't be who she is.

Arabisch

وإلا لما كانت الشخصية التي هي عليها الآن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

she wouldn't help you with rush.

Arabisch

هي لن تساعدَك بالتسرعِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

otherwise, she wouldn't be quite such a picture.

Arabisch

و الا لم تكن بمثل تلك الصورة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i didn't tell him i wouldn't help him.

Arabisch

لأنني لم أخبره أنني لن أساعده. شكراً.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

otherwise, she wouldn't be harboring the $10 million secret.

Arabisch

وإلاّ ما كانت أخفت سرّ الملايين العشرة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you can't expect things to pan out every time.

Arabisch

لايمكنك ان تصيب فى كل مرة اليس كذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i can't freak out every time somebody googles me.

Arabisch

-لا أستطيع الخوف عندما يبحث عنّي أيّ شخص

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

otherwise, she wouldn't have woken up in time to catch her father with that knife in his hand.

Arabisch

وإلا لم تكن لتستيقظ لتشاهد والدها وبيده السكين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

his daddy comes in and bails him out every time.

Arabisch

ولكن لم يتم إعتقاله أبداً فوالده يأتي ويخرجه في كل مرة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you'll get knocked the fuck out every time.

Arabisch

سوف تحصل طرقت أنت واللعنة في كل مرة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

what if nature does win out every time?

Arabisch

ماذا يحدث لو أنّ الطبيعة تفوز كلّ مرّة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

used to creep me out every time i heard it.

Arabisch

كان دائما يخيفنى بها فى كل مره اضايقه فيها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have to invite you out every time we have plans.

Arabisch

ان ادعوك دائما في كل وقت يكون لدينا خطط

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

are we gonna bring this out every time ross comes over?

Arabisch

ايجب ان نخرج هذا كل مره يحضر فيها روس؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

schiff's freaking out every time he sees the meter go up 50 cents.

Arabisch

شيف) بدأ بالفزع) في كل مرة يرى العدد يرتفع 50 سنتاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as you pointed out, every time you come here, you learn something.

Arabisch

كما أشرتم، كلما أتى أحدكم إلى هنا، تعلم شيئاً جديداً.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it's so crowded i have to throw something out every time i learn something new.

Arabisch

انه مزدحم لدرجة أننى أتخلص من شئ كلما تعلمت شيئا جديدا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,920,141,544 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK