Вы искали: otherwise she wouldn't help him out eve... (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

otherwise she wouldn't help him out every time

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

otherwise she wouldn't be here.

Арабский

وإلا لما كانت هنا. صحيح؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

she signed him out every time.

Арабский

-لقد وقعت لخروجه في كلّ مرّة .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

otherwise she wouldn't have summoned him here tonight.

Арабский

وبطريقة أخرى لم تكن لتستدعيه هنا الليلة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

otherwise, she wouldn't be who she is.

Арабский

وإلا لما كانت الشخصية التي هي عليها الآن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

she wouldn't help you with rush.

Арабский

هي لن تساعدَك بالتسرعِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

otherwise, she wouldn't be quite such a picture.

Арабский

و الا لم تكن بمثل تلك الصورة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i didn't tell him i wouldn't help him.

Арабский

لأنني لم أخبره أنني لن أساعده. شكراً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

otherwise, she wouldn't be harboring the $10 million secret.

Арабский

وإلاّ ما كانت أخفت سرّ الملايين العشرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you can't expect things to pan out every time.

Арабский

لايمكنك ان تصيب فى كل مرة اليس كذلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i can't freak out every time somebody googles me.

Арабский

-لا أستطيع الخوف عندما يبحث عنّي أيّ شخص

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

otherwise, she wouldn't have woken up in time to catch her father with that knife in his hand.

Арабский

وإلا لم تكن لتستيقظ لتشاهد والدها وبيده السكين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

his daddy comes in and bails him out every time.

Арабский

ولكن لم يتم إعتقاله أبداً فوالده يأتي ويخرجه في كل مرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you'll get knocked the fuck out every time.

Арабский

سوف تحصل طرقت أنت واللعنة في كل مرة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

what if nature does win out every time?

Арабский

ماذا يحدث لو أنّ الطبيعة تفوز كلّ مرّة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

used to creep me out every time i heard it.

Арабский

كان دائما يخيفنى بها فى كل مره اضايقه فيها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i have to invite you out every time we have plans.

Арабский

ان ادعوك دائما في كل وقت يكون لدينا خطط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

are we gonna bring this out every time ross comes over?

Арабский

ايجب ان نخرج هذا كل مره يحضر فيها روس؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

schiff's freaking out every time he sees the meter go up 50 cents.

Арабский

شيف) بدأ بالفزع) في كل مرة يرى العدد يرتفع 50 سنتاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as you pointed out, every time you come here, you learn something.

Арабский

كما أشرتم، كلما أتى أحدكم إلى هنا، تعلم شيئاً جديداً.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it's so crowded i have to throw something out every time i learn something new.

Арабский

انه مزدحم لدرجة أننى أتخلص من شئ كلما تعلمت شيئا جديدا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,948,258,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK