Je was op zoek naar: overburden (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

overburden

Arabisch

تحميل فوق الطاقة

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

overburden pressure

Arabisch

الضغط الفائق.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oppress ; overburden

Arabisch

عَنّت ؛ أثْقَلَ على

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to not overburden states

Arabisch

● ألا تؤدي إلى إثقال كاهل الدول

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oppress ; overburden ; weigh heavily on

Arabisch

فَدَح ؛ بَهَظَ

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

mistreatment or overburden of minors or of disabled persons

Arabisch

سوء المعاملة أو الإفراط في الأعباء على القصر أو على المعوقين

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(iii) the cap rock formation(s) and overburden;

Arabisch

التكوين الصخري الفوقي (التكوينات الصخرية الفوقية) والغطاء السطحي؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oppress ; overburden ; overload ; overtax ; weigh down on

Arabisch

أوْقَر ؛ أثْقَلَ على ، أرْهَقَ

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it was important not to overburden burundi with excessive reporting requirements.

Arabisch

وأكد على أهمية عدم إثقال كاهل بوروندي باحتياجات الإبلاغ المفرطة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oppress ; overburden ; overload ; surcharge ; weigh heavily on

Arabisch

بَهَظ ؛ أثْقَلَ على ، أرْهَقَ

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

overburden is also a significant waste, particularly with surface mining techniques.

Arabisch

كما يشكل الغطاء الصخري جزءاً مهماً من النفايات، لا سيما الصادرة من خلال تقنيات التعدين السطحي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

burden ; hurt ; make sick ; oppress ; overburden ; weigh down on

Arabisch

عَذّب

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

heavy rainfalls can also overburden sanitation systems and cause contamination of drinking water.

Arabisch

ويمكن أن تشكل الأمطار الغزيرة أيضا عبئا أثقل مما يمكن لنظم الصرف الصحي أن تتحمله وتسفر عن تلوث مياه الشرب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

however, some observers expressed the concern that this approach might overburden the new body.

Arabisch

بيد أن بعض المراقبين أعرب عن قلقه من أن يؤدي هذا النهج إلى إثقال كاهل هذه الهيئة الجديدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

at the same time, we should not overburden the general assembly with repetitive and obsolete mandates.

Arabisch

وفي الوقت نفسه، ينبغي ألا نثقل كاهلها بولايات متكررة وأخرى عفا عليها الزمن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it also called on the agencies to improve coordination in collecting information in order not to overburden countries.

Arabisch

وطلبت أيضا إلى الوكاﻻت أن تحسن عملية تنسيقها في مجال جمع المعلومات حتى ﻻ تثقل كاهل البلدان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this site was not producing: the laterite overburden was intact and any alluvial gravel remained uncovered.

Arabisch

ولم يكن هناك أي إنتاج في هذا الموقع: فقد كان الغطاء المكون من اللاتريت على حاله، كما لم يتم الكشف عما قد يكون هنالك من حصى رسوبي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the specific characteristics of the epidemics require appropriate resources, as its potential to overburden health systems is enormous.

Arabisch

وتتطلب الخصائص المحددة للوباء موارد مناسبة، لأنها تنطوي على إمكانية كبيرة لإثقال كاهل النظم الصحية بالأعباء.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: the sandiganbayan has jurisdiction to hear matters involving high ranking public officials so as not to overburden the judicial system.

Arabisch

:: تتمتع المحكمة الخاصة بالموظفين العموميين (سانديغانبايان) بصلاحية سماع القضايا المتعلقة بالموظفين العموميين رفيعي المستوى، تجنباً لإرهاق النظام القضائي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the revolution was helping to redesign family roles, providing a fairer distribution of household chores, which continued to overburden women.

Arabisch

وقد ساعدت الثورة في إعادة تصميم أدوار الأُسر، بإتاحة توزيع أكثر عدالة لأعمال الأسرة، التي لا تزال تلقي عبئا ثقيلا على المرأة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,793,904,330 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK