Je was op zoek naar: possibility of delay in final report delivery (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

possibility of delay in final report delivery

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

[to be added in final report]

Arabisch

[تضاف فيما بعد في التقرير الختامي]

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

[to be inserted in final report. ]

Arabisch

[يدرج في التقرير النهائي]

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this case deals with the meaning of "delay in delivery. "

Arabisch

تتناول هذه القضية معنى "التأخير في التسليم ".

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he indicated the possibility of a two-week delay in the process.

Arabisch

وأشار إلى إمكانية تأخر إجراء العملية لمدة أسبوعين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

those who mentioned that issue acknowledged that the delay in final report issuance seemed excessive.

Arabisch

وقد أقرت الأطراف التي أثارت تلك المسألة بأن التأخر في إصدار التقرير النهائي بدا مفرطا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

treatment of delay in other conventions and jurisdictions

Arabisch

معالجة مسألة التأخّر في اتفاقيات وولايات قضائية أخرى

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it was observed that this might be a particular problem in cases of delay in delivery of the goods.

Arabisch

ولوحظ أن هذا الأمر قد يثير مُشكلة خاصة في حالات التأخر في تسليم البضاعة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

four publications were deferred to 1994 due to a delay in final processing and editing.

Arabisch

وفيما يتعلق بحاﻻت التأجيل جرى تأجيل أربعة منشورات الى عام ١٩٩٤ ويرجع ذلك الى التأخير في تجهيزها وتحريرها النهائي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

doubts were expressed as to whether the issue of delay in delivery should be addressed at all in the draft instrument.

Arabisch

19- أُعرب عن ارتياب بشأن ما إذا كان ينبغي أن تعالج مسألة التأخر في التسليم أصلا في مشروع الصك.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it was explained that, consistent with that view, the issue of delay in delivery was not dealt with in the hague rules.

Arabisch

وتمشيا مع هذا الرأي، وضّح أن قواعد لاهاي لا تعالج مسألة التأخر في التسليم.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it will operate for four years, with the possibility of a one-year extension, and will submit to the congress a final report with recommendations.

Arabisch

ومدة عملها أربع سنوات قابلة للتمديد لسنة واحدة، وتقدم الهيئة إلى المؤتمر تقريراً يتضمَّن توصيات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in addition, the paper-based format always carries a risk of delay in the delivery of materials, owing to unforeseen events.

Arabisch

وعلاوة على ذلك، ينطوي الشكل الورقي دائماً على خطر التأخير المحتمل في تسليم مواد الامتحان نتيجة لأحداث غير منظورة().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

savings realized as a result of delays in recruitment should be reflected in the performance report.

Arabisch

وينبغي أن يبين تقرير الأداء الوفورات المتحققة نتيجة تأخر التوظيف.

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

nevertheless, it had learned from experience that sending out letters requesting opinions led to considerable delays in producing the final report.

Arabisch

ومع ذلك، تعلمت ماكاو من خبرتها السابقة أن البعث برسائل لاستطلاع الرأي يؤدي إلى تأخير كبير في إعداد التقرير النهائي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

93. the board welcomes these actions to identify and remedy the causes of delays in project delivery.

Arabisch

٩٣ - يرحب المجلس بهذه اﻹجراءات الرامية إلى تحديد وتصحيح أسباب التأخير في إنجاز المشاريع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

management response: undp management acknowledges that there have been instances of delay in finalizing ieo evaluation reports.

Arabisch

رد الإدارة: تقر إدارة البرنامج الإنمائي بحدوث حالات تأخير في وضع الصيغ النهائية لتقارير مكتب التقييم المستقل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the role of lead authors is a demanding one and, in recognition of this, lead authors will be acknowledged in final reports.

Arabisch

وينطوي دور المؤلفين الرئيسيين على كثير من التحديات، واعترافاً بهذه الحقيقة، تدون أسماء المؤلفين الرئيسيين في التقارير النهائية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

c. impacts of delays in commercial logging

Arabisch

جيم - آثار حالات التأخير في قطع الأشجار لأغراض تجارية

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

further, the report stressed the alarming level of delay in administrative actions to implement commitments by conferences of state parties to meas.

Arabisch

ويشدد التقرير أيضا على التأخير المثير للقلق في الإجراءات الإدارية اللازمة لتنفيذ الالتزامات التي حددتها مؤتمرات الدول الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

since 14 december 1998, the emergency relief coordinator has been empowered to issue extrabudgetary allotments, which should eliminate the possibility of the recurrence of the kind of delays cited in the board’s report.

Arabisch

ومنذ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أصبحت لذلك المنسق سلطة إصدار اعتمادات خارجة عن الميزانية بشكل يُتوقع أن يحول دون حدوث حاﻻت التأخير المذكورة في تقرير المجلس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,773,338,680 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK