Je was op zoek naar: pre approval protocol (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

pre approval protocol

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

pre approval conditions

Arabisch

حالات الموافقة المسبقة

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a pre-approval for in-patient and daycare treatment

Arabisch

موافقة مسبقة من أجل تلقي علاج المرضى الداخليين والرعاية النهارية

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you must obtain a pre-approval for all in-patient and daycare treatment

Arabisch

يلزمك الحصول علي الموافقة المسبقة لتلقي علاج كل من مرضى العيادات الداخلية والرعاية النهارية.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

pre-approval is required for all in-patient & daycare treatment

Arabisch

يلزم الحصول على موافقة مسبقة لتلقي علاج المرضى الداخليين والرعاية النهارية.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

- i have it here. i was told that i needed pre-approval for these surgeries...

Arabisch

علمتُ أنني أحتاج لموافقة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he is also permitted to see family members pursuant to pre-approval from the prison authorities.

Arabisch

ويمكنه أيضاً رؤية أفراد أسرته، شريطة الحصول على إذن مسبق من سلطات السجن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

21 a minimum standards approach contrasts with approaches that require management plans or other pre-approval.

Arabisch

(21) يختلف نهج المعايير الدنيا مع النهج التي تقتضي خططاً إدارية أو موافقة مسبقة أخرى.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

pre-approval of the evaluation criteria by a central review body is required before the evaluation of the candidates may begin.

Arabisch

ويقتضي الأمر توفر الموافقة المسبقة لهيئة استعراض مركزية على معايير التقييم قبل أن يمكن بدء تقييم المرشحين.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

000 sterilization materials are used in accordance with the specifications of the ministry of health, and a pre-approval request has been submitted from the project consultant

Arabisch

٠٠٠ يتم استخدام مواد تعقيم مطابقة للمواصفات الخاصة بوزرة الصحة وتم تقديم طلب مسبق للاعتماد من استشاري المشروع

Laatste Update: 2020-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while prior warning may be needed for security reasons, the right to freedom of assembly should not be subjected to pre-approval by the state.

Arabisch

وإن كان إنذار الحكومة مسبقاً قبل التجمع ضرورياً لأسباب أمنية، فإن التمتع بالحق في حرية التجمع ينبغي ألا يكون رهن موافقة مسبقة من جانب الدولة(48).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(g) two cases of overtime worked without pre-approval were also detected at unmil (para. 327).

Arabisch

(ز) اكتشفت أيضاً حالتان من العمل الإضافي بدون موافقة مسبقة من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (الفقرة 327).

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his delegation saw merit in the secretary-general's proposal to develop a standardized funding model for pre-approval by the general assembly.

Arabisch

ويدرك وفد باكستان مزايا اقتراح الأمين العام الداعي إلى إعداد نموذج تمويل موحد لأجل الموافقة المسبقة من قبل الجمعية العامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

108. his delegation saw merit in the secretary-general's proposal to develop a standardized funding model for pre-approval by the general assembly.

Arabisch

108- وأعرب عن ارتياح وفده لاقتراح الأمين العام الداعي إلى إعداد نموذج تمويل موحد لكي توافق عليه الجمعية العامة موافقة مسبقة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the seller later refused to permit the fda to make a pre-approval inspection of the manufacturing site and soon thereafter the seller notified both the fda and the buyer that it had moved the manufacturing site from the czech republic to croatia.

Arabisch

ورفض البائع في وقت لاحق أن يأذن للإدارة بأن تجري تفتيشا مسبقا على الموافقة لموقع التصنيع، وبعد ذلك بوقت قليل أبلغ البائع كلا من الإدارة والمشتري أنه نقل موقع التصنيع من الجمهورية التشيكية إلى كرواتيا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the advisory group requested that the secretary-general encourages an improvement in the partnership arrangements of participating agencies through the development of streamlined sub-agreement arrangements and pre-approval procedures for ngos.

Arabisch

وطلب الفريق الاستشاري أن يشجع الأمين العام تحسين ترتيبات الشراكة للوكالات المشاركة عن طريق تبسيط إجراءات الاتفاقات الفرعية وإجراءات الموافقة المسبقة للمنظمات غير الحكومية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

germany strongly recommended that azerbaijan take all necessary measures to ensure that the law on freedom of assembly is not applied in an unduly strict manner by the local authorities, to consider abolishing the pre-approval requirement for public assemblies altogether and to replace it with an obligation of notification for the organisers of public assemblies.

Arabisch

29- وأوصت ألمانيا بشدة بأن تتخذ أذربيجان كافة التدابير اللازمة لضمان عدم تطبيق السلطات المحلية للقانون المتعلق بحرية الاجتماع بطريقة صارمة دون داع، وأن تنظر في إلغاء الشرط المسبق للموافقة بالنسبة للجمعيات العمومية كافة، والاستعاضة عنه بالالتزام بالإخطار بالنسبة لمنظمي الاجتماعات العامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in particular, unhcr requires that the partners describe their current accounting systems; retain records at field locations; report individual costs of project staff; and, seek pre-approval from unhcr of procurement actions.

Arabisch

وبصورة خاصة، تقتضي المفوضية أن يصف الشركاء ما لديهم حالياً من نظم محاسبة، وأن يحتفظوا بسجلات في المواقع الميدانية، وأن يبلغوا عن فرادى التكاليف لموظفي المشاريع، وأن يحصلوا على موافقة مسبقة من المفوضية على إجراءات المشتريات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,946,104,304 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK