Je was op zoek naar: queda (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

queda

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

se queda conmingo.

Arabisch

se queda conmingo.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

you are al-queda.

Arabisch

أنت من القاعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- you're al queda.

Arabisch

أنت من القاعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"al queda's coming.

Arabisch

"مجيئ الِqueda.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

y ahora queda lo más duro.

Arabisch

ولا يزال الأصعب في قابل الأيّام

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

were you a member of al queda?

Arabisch

هل كنت عضو فى القاعدة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- are you a member of al queda?

Arabisch

هل أنت عضو فى القاعدة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

a su hija no le queda mucho tiempo.

Arabisch

a su hija no le queda mucho tiempo.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

se queda en el suelo hasta que yo diga.

Arabisch

اتركهم علي الرصيف حتى أخبركم بعكس هذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and what does this have to do with al-queda?

Arabisch

مع علاقة ذلك بالقاعدة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

¿tú has visto cómo se te queda el pulmón?

Arabisch

هل رأيت كيف تصبح الرئة؟

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

el toque de queda, por favor, necesito ayuda. get out.

Arabisch

ـ انه وقت حظر التجول، وأحتاج مساعدتك، أرجوك ـ ارحلي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

so you've seen al queda and hamath, it's obvious.

Arabisch

حسنٌ، استرخي، تحدث كما تتحدث عادة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

more al queda and taliban prisoners arriving today in guantanamo bay, cuba.

Arabisch

المزيد من معتلقى القاعدة وطالبان يتوالى وصولهم إلى خليج جوانتانامو فى كوبا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

tranquilo, ya hablo yo con él. como se pase un poco, se nos queda.

Arabisch

لا تقلق، سأتكلم معه

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nineteen members of al queda plotting to fly planes into buildings constitutes a conspiracy.

Arabisch

تسعة عشر عضوا في تنظيم القاعدة خططو لضرب مباني بالطائرات مما يشكل مؤامرة

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

porque solo me queda un primo en la coruña, y es un mierda de cojones.

Arabisch

واحد من أقاربي تبقى وهو ابن عمّي في (لاكورونيا)، وهو حثالة نجسة

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we found a file in a cave in afghanistan, says you're linked to al queda.

Arabisch

وجدنا خمسة فى كهف فى أفغانستان يقولون أنك على علاقة بالقاعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

your two friends, people you describe as friends have reportedly said that you're with al queda.

Arabisch

أصدقائك ، أو الذين تعتبرهم أصدقائك قدموا إعترافاتهم بأنك واحد من أعضاء القاعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

sign this piece of paper saying that you were detained in guantanamo bay because you were linked to al queda and the taliban.

Arabisch

أمهر على هذه الورقة التى تقر بأنك كنت محتجزا فى غوانتانامو لعلاقتك بالقاعدة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,733,942,011 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK