Je was op zoek naar: rediscounting (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

rediscounting

Arabisch

إعادة خصم

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

promotes intra-arab trade through rediscounting of trade financing instruments from member countries

Arabisch

يشجع البرنامج التجارة داخل البلدان العربية من خﻻل إعادة خصم أدوات تمويل التجارة من البلدان اﻷعضاء

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

rediscounting of mortgages for final beneficiaries and private building firms to provide 2,364 dwellings;

Arabisch

وتمت عمليات خصم جديد في الرهن العقاري بالنسبة للمستفيدين النهائيين وشركات البناء الخاصة لتوفير 364 2 مسكناً؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to meet the problem of delayed payment of bills, commercial banks discounted them under the bills marketing scheme with a rediscounting facility from sidbi.

Arabisch

19- ورأت المصارف المحلية الناجحة أن هناك ضرورة للجمع بين خدمات تنمية الأعمال التجارية وخدماتها المالية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

114. with regard to the ad hoc expert meeting on the application of structured commodity finance, the following recommendations were emphasized: governments should reduce the financial risks for the private sector in the area of agriculture rather than provide direct finance; governments needed to ensure good warehouse receipt financing systems; governments should explore the possibilities for rediscounting warehouse receipt finance with lowcost special discount windows in the united states and the united kingdom; governments needed to nurture private-sector mechanisms to replace services they had previously provided themselves; the international community should undertake awarenessraising and training activities as well as assess legal and regulatory conditions, and assist in their improvement; the international community should provide policy advice, including on marketbased ways to replace costly government programmes, and should research new tools to enhance access to finance and explore new international schemes (e.g. for sovereign risk insurance) to facilitate the use of structured finance; and the international donor community should support those efforts.

Arabisch

114- وفيما يتعلق باجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات التمويل السلعي المترابط هيكليا، تم التشديد على التوصيات التالية: يجب أن تقلل الحكومات من المخاطر المالية بالنسبة للقطاع الخاص في مجال الزراعة بدلاً من تقديم التمويل المباشر؛ وهناك حاجة إلى قيام الحكومات بتأمين أنظمة جيدة لتمويل التخزين؛ وعلى الحكومات أن تستكشف إمكانيات إعادة خصم تمويل التخزين بواسطة شبابيك خصم خاصة منخفضة التكلفة في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة؛ وهناك حاجة إلى قيام الحكومات برعاية آليات القطاع الخاص لتحل محل الخدمات التي كانت الحكومات في السابق توفرها بنفسها؛ وعلى المجتمع الدولي أن يقوم بأنشطة إشاعة الوعي والتدريب، وكذلك بتقييم الظروف القانونية والتنظيمية، والمساعدة على تحسينها؛ وعلى المجتمع الدولي أن يسدي المشورة في مجال السياسات العامة، بما في ذلك بشأن السبُل القائمة على السوق لإبدال البرامج الحكومية المكلفة، وعليه أيضا أن يبحث عن وسائل جديدة لتعزيز الوصول إلى التمويل وأن يستكشف مخططات دولية جديدة (مثل التأمين ضد المخاطر السيادية) لتيسير استخدام التمويل المترابط هيكليا؛ وعلى مجتمع المانحين الدولي أن يدعم هذه الجهود.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,103,922 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK