Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rediscounting
إعادة خصم
Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
promotes intra-arab trade through rediscounting of trade financing instruments from member countries
يشجع البرنامج التجارة داخل البلدان العربية من خﻻل إعادة خصم أدوات تمويل التجارة من البلدان اﻷعضاء
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rediscounting of mortgages for final beneficiaries and private building firms to provide 2,364 dwellings;
وتمت عمليات خصم جديد في الرهن العقاري بالنسبة للمستفيدين النهائيين وشركات البناء الخاصة لتوفير 364 2 مسكناً؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to meet the problem of delayed payment of bills, commercial banks discounted them under the bills marketing scheme with a rediscounting facility from sidbi.
19- ورأت المصارف المحلية الناجحة أن هناك ضرورة للجمع بين خدمات تنمية الأعمال التجارية وخدماتها المالية.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
114. with regard to the ad hoc expert meeting on the application of structured commodity finance, the following recommendations were emphasized: governments should reduce the financial risks for the private sector in the area of agriculture rather than provide direct finance; governments needed to ensure good warehouse receipt financing systems; governments should explore the possibilities for rediscounting warehouse receipt finance with lowcost special discount windows in the united states and the united kingdom; governments needed to nurture private-sector mechanisms to replace services they had previously provided themselves; the international community should undertake awarenessraising and training activities as well as assess legal and regulatory conditions, and assist in their improvement; the international community should provide policy advice, including on marketbased ways to replace costly government programmes, and should research new tools to enhance access to finance and explore new international schemes (e.g. for sovereign risk insurance) to facilitate the use of structured finance; and the international donor community should support those efforts.
114- وفيما يتعلق باجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات التمويل السلعي المترابط هيكليا، تم التشديد على التوصيات التالية: يجب أن تقلل الحكومات من المخاطر المالية بالنسبة للقطاع الخاص في مجال الزراعة بدلاً من تقديم التمويل المباشر؛ وهناك حاجة إلى قيام الحكومات بتأمين أنظمة جيدة لتمويل التخزين؛ وعلى الحكومات أن تستكشف إمكانيات إعادة خصم تمويل التخزين بواسطة شبابيك خصم خاصة منخفضة التكلفة في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة؛ وهناك حاجة إلى قيام الحكومات برعاية آليات القطاع الخاص لتحل محل الخدمات التي كانت الحكومات في السابق توفرها بنفسها؛ وعلى المجتمع الدولي أن يقوم بأنشطة إشاعة الوعي والتدريب، وكذلك بتقييم الظروف القانونية والتنظيمية، والمساعدة على تحسينها؛ وعلى المجتمع الدولي أن يسدي المشورة في مجال السياسات العامة، بما في ذلك بشأن السبُل القائمة على السوق لإبدال البرامج الحكومية المكلفة، وعليه أيضا أن يبحث عن وسائل جديدة لتعزيز الوصول إلى التمويل وأن يستكشف مخططات دولية جديدة (مثل التأمين ضد المخاطر السيادية) لتيسير استخدام التمويل المترابط هيكليا؛ وعلى مجتمع المانحين الدولي أن يدعم هذه الجهود.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: