Je was op zoek naar: ressortissants (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

ressortissants

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

“ressortissants” in french.

Arabisch

() ترجم إلى الانكليزية بمصطلح ”nationals“.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(comité d'écoute des étrangers ressortissants des pays de la cedeao)

Arabisch

• لجنة الاستماع للمقيمين من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

his delegation preferred the more precise term "nationals " to "ressortissants ".

Arabisch

وبفضل وفد بلده المصطلح الأكثر دقة "حاملي الجنسية " على "الرعايا ".

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

committee for public hearing of ecowas residents (comité d'écoute des étrangers ressortissants des pays de la cedeao)

Arabisch

:: لجنة الاستماع للمقيمين من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the court also referred to “mexican nationals [ressortissants]” in points 6, 7, 9 and 11 of the operative part of the judgment.

Arabisch

وبالإشارة إلى ”الرعايا المكسيكيين” أبدت المحكمة رأيها في الفقرات 6 و 7 و 9 و 11 من منطوق حكمها().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

… the second polish draft contained provisions for national treatment of polish nationals [ressortissants] based on the principle of reciprocity”.

Arabisch

”وكان مشروع دانتزيغ يتضمن أحكاما مفصلة تتعلق بحقوق رعايا (ressortissants) الطرفين المتعاقدين [].

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

as regards the subjects, the matter is clear; as regards the protégés, who are sometimes mentioned as a separate category from ressortissants, the matter is less certain …” .

Arabisch

وبالنسبة لرعايا المستعمرات فإن المسألة لا تحتمل الشك؛ أما فيما يتعلق بالمحميين الذين يشار إليهم أحيانا إلى جانب رعايا الدولة (ressortissants)، فالأمر أقل تأكيدا ()“().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it also asserted its own claims, basing them on the injury which it contended that “it has itself suffered, directly and through its nationals [ressortissants]”.

Arabisch

وعلاوة على ذلك، قدمت الطلبات الخاصة بها مستندة في ذلك إلى الضرر الذي أعلنت أنها ”تكبدته بصورة مباشرة ومن خلال رعاياها()“.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

255. the special rapporteur took note of the reservations expressed by several commission members concerning the use of the term "ressortissant ".

Arabisch

255- وأحاط المقرر الخاص علماً بالتحفظات التي أبداها عدد من أعضاء اللجنة على استخدام مصطلح "الرعايا ".

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,736,272,098 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK