Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
visual range
مدى البصر
Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beyond visual range
وراء مدى البصر, فوق مدى الرؤية
Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
approaching visual range.
تلقيت ذلك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
stay just within visual range.
أن يراقبوهما فقط.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
earth will be in visual range.
الأرض ستكون على مرأى البصر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i told you to stay in visual range.
أخبرتك ان تبقى فى مدى مرئى
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- we need 400 to be in visual range.
-نريد أن نصل ل 400 لنكون في مجال الرؤية
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
closing fast. visual range in six seconds.
التزموا بمواقعكم , استعوا لإطلاق الناس
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tower advises visual range of ¼ mile at 2000 feet....
البرجُ يَنْصحُ مدى رؤية 1/4 ميل عند2000قدم...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
alpha check. galactica, we have you in visual range.
جلاكتيكا) , نحن نراكم فى مدى البصر) الإقتراب من حظيرة ميمنة السفينة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sir, we have visual range with incoming over iraqi air space.
سيدي مدى رؤيتنا تصل الى أجواء العراق
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
we're within visual range of the energy distortion, captain.
نحن في الجزء الداخلي للنطاق المرئي لتشويش الطاقة، أيها القائد.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it can detect physical movement before it's between visual range.
لابدانهيعتمدعلي اكتشافالحركةقبلان يتاكدبواسطةبصره.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- it's still out of visual range. - give me 20 seconds.
-ما زلنا خارج مجال الرؤية حتى 20 ثانيه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nina's still in visual range, she's heading towards the building.
نينا) مازالت على مرمى البصر) انها تتجه للمبنى
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
you tell the state troopers if they spot them, to keep their distance. stay just within visual range.
(أستريد)، أخبري الشرطة المحلّية أن لا يقرباهما إن وجدوهما.
Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we'd never get within visual range, so surveillance wouldn't have a reason to look at us.
.لن نكون أبدًا في مجال الرؤية .لذا لن تستطيع الكاميرات رؤيتنا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the commitment to work for the declaration of latin america as an area free of airtoair missiles beyond visual range and medium and long-range strategic missiles;
:: الالتزام بالعمل من أجل تطبيق إعلان أمريكا اللاتينية منطقة خالية من القذائف جو - جو التي تتجاوز المدى البصري ومن القذائف الاستراتيجية المتوسطة والطويلة المدى؛
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the systems can detect and track aircraft and small high-speed targets at distances beyond visual range down to close range, and at altitudes down to treetop level.
يمكن للأنظمة كشف وتتبع الطائرات والأهداف صغيرة عالية السرعة على مسافات أبعد من مدى الرؤية إلى أسفل ليغلق المدى، وعلى ارتفاعات وصولا إلى مستوى ارتفاع الاشجار.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to welcome the invitation extended by the government of peru to hold a meeting of experts in lima in september 2002 to start consultations with a view to the establishment in latin america of a zone free from beyond visual range airtoair missiles and medium and longrange strategic missiles.
الترحيب بالدعوة التي تقدمت بها حكومة بيرو لعقد اجتماع للخبراء بليما في أيلول/سبتمبر 2002 لبدء المشاورات بغية إنشاء منطقة في أمريكا اللاتينية خالية من القذائف جو - جو التي تتجاوز المدى البصري والقذائف الاستراتيجية المتوسطة والطويلة المدى.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: