Je was op zoek naar: shift work (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

shift work

Arabisch

شغل بالمناوبة

Laatste Update: 2019-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

shift work?

Arabisch

نوبة عمل؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i'm on shift work now.

Arabisch

أعمل بنظام النوبات الآن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

work your shift.

Arabisch

قومي بعملك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

‎shift work

Arabisch

العمل بالمناوبة

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

consequently, geneva has eliminated shift work.

Arabisch

وبناء عليه، ألغت جنيف العمل بنظام النوبات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the three-shift work is the only option.

Arabisch

عمل الثلاث نوبات هو الخيار الوحيد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

night-shift work should pay more than daytime work;

Arabisch

تاسعاً- يتقاضى الفرد لقاء العمل الليلي أجراً أكبر مما يتقاضاه عن العمل النهاري؛

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

work in shifts

Arabisch

عمل بالورديات

Laatste Update: 2022-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is a prescription stimulant used to combat shift-work sleep disorder?

Arabisch

هذه وصفة تحفيزية تستعمل لاضطراب النوم في مناوبات القتال ؟ أجل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(v) overtime must not exceed one hour per day in industrial shift work;

Arabisch

لا يجوز أن تتجاوز ساعات العمل الإضافية في الأعمال الصناعية التي تجري بالتناوب ساعة واحدة يومياً؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- where shift work is done, if the applicable collective agreement provides therefore.

Arabisch

- عندما يكون العمل على شكل نوبات متعاقبة إذا كانت الاتفاقية أو الاتفاق الجماعي المطبق ينص على ذلك.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

included in the provision are night differentials paid to security officers performing shift work;

Arabisch

وتضمنت التقديرات بدلات العمل الليلي التي تدفع لموظفي الأمن الذين يعملون في نوبات ليلية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

double shift work has been attempted sporadically but thus far has had little effect on production levels.

Arabisch

وقد جُرب تنظيم العمل بصورة متقطعة في نوبات مزدوجة، غير أن ذلك لم يترك حتى اﻵن تأثيرا كبيرا على معدﻻت اﻻنتاج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

similarly, employment in tourism that requires shift work can disrupt traditional family life and religious observance.

Arabisch

وبالمثل فإن العمل في السياحة الذي يتطلب العمل في نوبات قد يؤدي الى اضطراب حياة اﻷسرة التقليدية واﻻلتزام الديني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in addition, they do not open at times that facilitate persons who have shift work, such as late evenings.

Arabisch

يضاف إلى ذلك أنها لا تفتح أبوابها في أوقات تيسّر الأمر على الأشخاص الذين يقومون بأعمال النوبات، كالعمل لوقت متأخر في المساء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

restrictions on night-shift work are imposed only on women with children under three or pregnant women.

Arabisch

وهناك تقييد أيضا للعمل ليلا بالنسبة للنساء الحوامل أو النساء ذوات الأطفال دون الثالثة من العمر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

134. employees in uninterrupted shift work can have free time for 35 hours on average within a period not exceeding 12 weeks.

Arabisch

134- ويمكن للعاملين في أشغال بفترات دوام بلا انقطاع التمتع براحة متوسطها 35 ساعة في غضون فترة لا تتجاوز 12 أسبوعا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the director of labour made the following conditions for the issue of permits concerning the employment of women on night-shift work.

Arabisch

ووضع مدير العمل الشروط التالية لإصدار تصاريح تتعلق بوضع المرأة في أعمال المناوبة الليلية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

several people have maintained that the method of comparing working hours for rota systems and shift work has unfortunate results for employees working on a rota system.

Arabisch

ومن رأي بعض الناس أن طريقة مقارنة ساعات العمل لنظم التناوب ولنوبات العمل قد حقَّقت نتائج سيئة بالنسبة للعاملين بنظام التناوب.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,794,104,464 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK