Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- will be solicited when needed.
سنطلب مساعدتك عندما نحتاجها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the study should be based on information to be solicited from member states.
وينبغي أن تستند الدراسة الى معلومات تلتمس من الدول اﻷعضاء .
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the expertise of the distribution and sales section should be solicited at this point.
وينبغي عند هذه المرحلة التماس الخبرة الفنية لقسم التوزيع والمبيعات.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the involvement of national academic centres in carrying out the review should be solicited.
وينبغي السعي لإشراك المراكز الأكاديمية الوطنية في إجراء الاستعراض.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
information should also be solicited from individual experts. information from ngos was equally crucial.
وينبغي أيضا التماس المعلومات من الخبراء الأفراد وكانت المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية لها أهمية مماثلة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suggestions will be solicited for an open session in june 2003.
● سيُلتمس تقديم مقترحات لدورة مفتوحة تعقد في حزيران/يونيه 2003.
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
extrabudgetary contributions should be solicited for this purpose. [ev/96/02/17] 3/
وينبغي طلب تبرعات خارجة عن الميزانية لهذا الغرض. [ev/96/02/17])٣(
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
china believes that the views of non-members of the security council should be solicited more frequently.
وترى الصين أنه ينبغي التماس آراء غير الأعضاء في مجلس الأمن مرارا.
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the views of the subject and his or her representative about the examination process should be solicited and recorded in the report.
وينبغي طلب آراء الشخص المعني أو ممثله بشأن عملية الفحص وتسجيل هذه الآراء في التقرير.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
further detailed information can be solicited by the secretariat and the lead examiners.
وقد تطلب الأمانة والممحصون الرئيسيون فيما بعد معلومات مفصلة.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
her country was particularly concerned that highly qualified candidates from the under-represented regions of africa and asia should be solicited.
وقالت إن بلدها يهمه بشكل خاص مناشدة مرشحين من ذوي المؤهلات العالية من منطقتي أفريقيا وآسيا الممثلتين تمثيلاً ناقصاً.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
voluntary contributions to a trust fund should be solicited to support the preparations and to encourage participation of representatives from developing countries in the preparatory process and the summit itself.
وأضاف أنه ينبغي أن يُطلَب تقديم مساهمات طوعية إلى صندوق استئماني لدعم الأعمال التحضيرية وتشجيع مشاركة ممثلين من البلدان النامية في العملية التحضيرية وفي اجتماع القمة نفسه.
the views of relevant parties, including non-governmental organizations, should be solicited on relevant reform measures, which should be implemented progressively.
وينبغي استطلاع آراء الأطراف ذات الصلة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، بشأن تدابير الإصلاح ذات الصلة التي ينبغي تنفيذها تدريجياً.
the right to a pension is given and can be solicited from the date of becoming subject to the conditions provided by law.
ويُمنح الحق في المعاش ويمكن المطالبة به ابتداء من التاريخ الذي يفي فيه الشخص بالشروط التي ينص عليها القانون.
contributions could also be solicited from professional and academic associations, and non-governmental organizations concerned with international law.
ويمكن طلب التبرعات أيضا من الرابطات المهنية واﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالقانون الدولي.
the point had been made that other organizations were using the current system and their views needed to be solicited before taking a decision.
وأشير أيضا إلى أن منظمات أخرى تستخدم النظام الحالي ويلزم طلب آرائها قبل اتخاذ أي قرار.