Hai cercato la traduzione di should be solicited da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

should be solicited

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

- will be solicited when needed.

Arabo

سنطلب مساعدتك عندما نحتاجها

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the study should be based on information to be solicited from member states.

Arabo

وينبغي أن تستند الدراسة الى معلومات تلتمس من الدول اﻷعضاء .

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the expertise of the distribution and sales section should be solicited at this point.

Arabo

وينبغي عند هذه المرحلة التماس الخبرة الفنية لقسم التوزيع والمبيعات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the involvement of national academic centres in carrying out the review should be solicited.

Arabo

وينبغي السعي لإشراك المراكز الأكاديمية الوطنية في إجراء الاستعراض.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

information should also be solicited from individual experts. information from ngos was equally crucial.

Arabo

وينبغي أيضا التماس المعلومات من الخبراء الأفراد وكانت المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية لها أهمية مماثلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

suggestions will be solicited for an open session in june 2003.

Arabo

● سيُلتمس تقديم مقترحات لدورة مفتوحة تعقد في حزيران/يونيه 2003.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

extrabudgetary contributions should be solicited for this purpose. [ev/96/02/17] 3/

Arabo

وينبغي طلب تبرعات خارجة عن الميزانية لهذا الغرض. [ev/96/02/17])٣(

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

china believes that the views of non-members of the security council should be solicited more frequently.

Arabo

وترى الصين أنه ينبغي التماس آراء غير الأعضاء في مجلس الأمن مرارا.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the views of the subject and his or her representative about the examination process should be solicited and recorded in the report.

Arabo

وينبغي طلب آراء الشخص المعني أو ممثله بشأن عملية الفحص وتسجيل هذه الآراء في التقرير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

further detailed information can be solicited by the secretariat and the lead examiners.

Arabo

وقد تطلب الأمانة والممحصون الرئيسيون فيما بعد معلومات مفصلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

her country was particularly concerned that highly qualified candidates from the under-represented regions of africa and asia should be solicited.

Arabo

وقالت إن بلدها يهمه بشكل خاص مناشدة مرشحين من ذوي المؤهلات العالية من منطقتي أفريقيا وآسيا الممثلتين تمثيلاً ناقصاً.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

- the expertise, priorities and solutions of grass-roots women's groups should be solicited, validated and remunerated.

Arabo

- طلب خبرات الجماعات النسائية الشعبية والأولويات والحلول والتثبت منها وتوثيقها.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

proposals will be solicited from vendors in operational areas where outsourcing can be used effectively.

Arabo

وسيُطلب من البائعين تقديم عروضهم في مجاﻻت التشغيل التي يمكن اﻻستعانة فيها بمصادر خارجية على نحو فعال.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

voluntary contributions to a trust fund should be solicited to support the preparations and to encourage participation of representatives from developing countries in the preparatory process and the summit itself.

Arabo

وأضاف أنه ينبغي أن يُطلَب تقديم مساهمات طوعية إلى صندوق استئماني لدعم الأعمال التحضيرية وتشجيع مشاركة ممثلين من البلدان النامية في العملية التحضيرية وفي اجتماع القمة نفسه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the views of relevant parties, including non-governmental organizations, should be solicited on relevant reform measures, which should be implemented progressively.

Arabo

وينبغي استطلاع آراء الأطراف ذات الصلة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، بشأن تدابير الإصلاح ذات الصلة التي ينبغي تنفيذها تدريجياً.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

detailed cost information on the erp system will be solicited in the course of the selection of an implementation partner.

Arabo

وسوف تلتمس المعلومات المفصلة بشأن تكاليف النظام أثناء عملية انتقاء شريك التنفيذ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the right to a pension is given and can be solicited from the date of becoming subject to the conditions provided by law.

Arabo

ويُمنح الحق في المعاش ويمكن المطالبة به ابتداء من التاريخ الذي يفي فيه الشخص بالشروط التي ينص عليها القانون.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the views of the subject and his or her representative about the examination process shall be solicited and recorded in the report.

Arabo

وتطلب آراء الشخص المعني أو ممثله بشأن عملية الفحص وتسجيل هذه الآراء في التقرير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

contributions could also be solicited from professional and academic associations, and non-governmental organizations concerned with international law.

Arabo

ويمكن طلب التبرعات أيضا من الرابطات المهنية واﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالقانون الدولي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the point had been made that other organizations were using the current system and their views needed to be solicited before taking a decision.

Arabo

وأشير أيضا إلى أن منظمات أخرى تستخدم النظام الحالي ويلزم طلب آرائها قبل اتخاذ أي قرار.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,067,541 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK