Je was op zoek naar: solomon islander dollar (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

solomon islander dollar

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

there was a disparity in the incomes of solomon islander households.

Arabisch

وقد تبين وجود تفاوت بين دخول الأسر في جزر سليمان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

expatriate households' income was seven times higher than the income of solomon islander households.

Arabisch

ودخل الأسر المهاجرة يعتبر 7 أمثال دخل أسر جزر سليمان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the survey found that the top 10 per cent received more than half of the total incomes earned by solomon islander households.

Arabisch

وبينت الدراسة الاستقصائية أن نسبة 10 في المائة من الأسرة المعيشية في أعلى هرم الدخل تحصل على أكثر من نصف الدخل لأسر جزر سليمان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

even in honiara income distribution is unequal with only 10 per cent of solomon islander households receiving 52 per cent of the total income.

Arabisch

وحتى توزيع الدخل في هونيارا متفاوت، إذ إن 10 في المائة فقط من الأسر المعيشية السليمانية تستأثر بنسبة 52 في المائة من مجموع الدخل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the majority of indigenous solomon islanders profess christianity.

Arabisch

وتدين أغلبية السكان الأصليين في جزر سليمان بالديانة المسيحية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it provides that a woman married to either an indigenous solomon islander or person with british protector status or a father with that status can become a citizen.

Arabisch

ويرد فيها تحديداً أن بإمكان المرأة أن تحصل على المواطنة بالزواج إما من أحد أفراد السكان الأصليين لجزر سليمان أو من شخص ينتمي إلى الحماية البريطانية أو ابن لأب يتمتع بهذه الصفة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

solomon islanders are not fully aware of the existence of the psychiatric service.

Arabisch

فسكان جزر سليمان لا يدركون إدراكاً تاماً وجود دائرة خاصة بالأمراض النفسية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

section 7(3) of the citizenship act provides that the foreign wife of a solomon islander can become a citizen after two years if her husband consents.

Arabisch

إذ تنص المادة 7 (3) من ذلك القانون على أنّ بوسع زوجة أجنبية لمواطن من جزر سليمان الحصول على الجنسية بعد انقضاء سنتين على الزواج، شريطة موافقة الزوج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

377. section 7 of the citizenship act provides that the foreign wife of a solomon islander can become a citizen after two years residence and with her husband's consent.

Arabisch

377 - وتجيز المادة 7 من قانون الجنسية للمرأة الأجنبية المتزوجة من مواطن من جزر سليمان أن تكتسب الجنسية بعد إقامتها في البلد لمدة عامين، شريطة موافقة زوجها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

this provision applies only to foreign women married to solomon islanders and not foreign men married to solomon islanders.

Arabisch

ولا ينطبق هذا الحكم إلا على الأجنبيات المتزوجات بمواطنين من جزر سليمان ولا ينطبق على الرجال الأجانب المتزوجين من مواطنات من جزر سليمان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

a recent survey demonstrated that over 90 per cent of solomon islanders continue to support the presence of ramsi in their country.

Arabisch

ويبين استقصاء أجري مؤخرا أن أكثر من 90 في المائة من سكان جزر سليمان ما زالوا يؤيدون وجود البعثة في بلدهم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

while a peaceful and comprehensive solution has to come from solomon islanders themselves, international support to sustain the peace process is necessary.

Arabisch

وبينما ينبغي أن يأتي الحل السلمي والشامل من جانب أبناء جزر سليمان أنفسهم، فمن الأهمية بمكان تقديم الدعم الدولي من أجل الحفاظ على عملية السلام.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

while the rates reflect an enormous improvement in the health status of solomon islanders, health standards in the solomon islands remain low by world standards.

Arabisch

وفيما تعكس هذه المعدلات تحسنا ملحوظا في الوضع الصحي في جزر سليمان، تظل المعايير الصحية متدنية مقارنة بالمعايير العالمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

91. the islanders divorce act is applicable to both non-solomon islanders and citizens, as set out in the goodhew v goodhew 2007 case.

Arabisch

91 - يطبق قانون جزر سليمان المتعلق بالطلاق تنطبق على رعايا الجزر والأجانب معا، على غرار ما جاء في قضية غودهو ضد غودهو، لسنة 2007().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

39. the effects of climate change on solomon islanders as a people and their livelihood will be a challenge, particularly in reference to the realisation of other rights.

Arabisch

39- تشكل الآثار الناجمة عن تغير المناخ تحدياً مفروضاً على سكان جزر سليمان كشعب، وعلى سبل معيشتهم، ولا سيما فيما يتعلق بإعمال حقوقهم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

5. two women, one being a solomon islander, were appointed to the truth and reconciliation commission (trc) as commissioners in 2008 to engage all stakeholders in the reconciliation process and examine the human rights violations perpetrated during the conflict.

Arabisch

5- وفي عام 2008، عُيِّنت سيدتان كمفوضتين في لجنة الحقيقة والمصالحة، إحداهما من مواطني جزر سليمان، بغية إشراك جميع أصحاب المصلحة في عملية المصالحة والنظر في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة خلال فترة النزاع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

like people in other parts of the developing world, many solomon islanders are still looking for ways of supplementing, or even replacing, subsistence activities by entering the cash economy for the first time.

Arabisch

إن العديدين من أبناء جزر سليمان - شأنهـم شأن الشعـوب فـي أجـزاء أخـرى مـن العالــم النامي، ﻻ يزالون يبحثون عــن طــرق ﻻستكمال ، بــل إبـدال، أنشطتهم الكفافية بالدخول للمرة اﻷولى في حياتهم في اﻻقتصاد القائم على التعامل بالنقد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

there is no specific law concerning culture, but the preamble to the solomon islands constitution states that solomon islanders "shall cherish and promote the different cultural traditions within solomon islands ".

Arabisch

270- لا يوجد قانون محدد للثقافة إلا أن ديباجة دستور جزر سليمان تنص على أن سكان جزر سليمان "يعتزون بمختلف التقاليد الثقافية في جزر سليمان ويسعون إلى تعزيزها ".

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it accords solomon islanders the best real opportunity to rebuild the country and address the deep-rooted problems we have had for years, including fighting corruption, restoring the principles of democracy, good governance and respect for fundamental human values and rejuvenating the social cohesiveness of our people.

Arabisch

ويمنح جزر سليمان أفضل فرصة حقيقية أتيحت لها منذ سنوات لإعادة بناء البلد والتصدي للمشاكل العميقة الجذور، بما في ذلك مكافحة الفساد واستعادة مبادئ الديمقراطية والحكم الرشيد واحترام القيم الإنسانية الأساسية وتجديد حيوية التماسك الاجتماعي لشعبنا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,779,847,474 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK