Je was op zoek naar: the force gauge is conducting the test oper... (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

the force gauge is conducting the test operation

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the commission is conducting the requisite investigation.

Arabisch

وتقوم اللجنة باجراء التحقيق الﻻزم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while the fbi is conducting the largest manhunt.

Arabisch

أن أجري مقابلة معكِ؟

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the priest is conducting the prayer, take a seat.

Arabisch

نعم ... الإمام يصلي تفضل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

to that end, the ministry is conducting the following measures:

Arabisch

ولهذا الغرض، تعمل الوزارة على تنفيذ التدابير التالية:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

polygraph – lie detector test and the apparatus for conducting the test.

Arabisch

كشف الكذب – فحص كشف الكذب، وآلة كشف الكذب.

Laatste Update: 2016-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

· supply of the necessary consumables and materials for conducting the test.

Arabisch

- توفير المواد اللازمة للقيام بالاختبارات؛

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oios is conducting the evaluation in a phased manner.

Arabisch

لذا، يُجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية التقييم على مراحل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so,how come agent mcgee is conducting the interrogation?

Arabisch

إذا، كيف يقوم (ماكغي) بقيادة الإستجواب؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

where a chapter vii-authorized operation is conducted under national command and control, international responsibility for the activities of the force is vested in the state or states conducting the operation.

Arabisch

وعندما تجري عملية مأذون بها في إطار الفصل السابع تحت قيادة وسيطرة وطنية، تناط المسؤولية الدولية عن أنشطة القوة بالدولة أو الدول التي تضطلع بالعملية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the land valuation department is conducting the 2009 revaluation, which will come into effect on 1 january 2010.

Arabisch

وتقوم إدارة تقييم الأراضي بعملية إعادة تقييم في عام 2009 سيبدأ تنفيذها في 1 كانون الثاني/يناير 2010(1).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

where a chapter vii-authorized operation is conducted under national command and control, international responsibility for the activities of the force is vested in the state or states conducting the operation. "

Arabisch

وعندما تجري عملية مأذون بها في إطار الفصل السابع تحت قيادة وسيطرة وطنتين، تناط المسؤولية الدولية عن أنشطة القوة بالدولة أو الدول التي تضطلع بالعملية``().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i should like to seek the usual cooperation of representatives during the time when the general assembly is conducting the elections.

Arabisch

وأود أن ألتمس تعاون الممثلين المعهود أثناء إجراء الجمعية العامة لعملية الانتخاب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

similarly, when an operation authorized by chapter vii was being conducted under national command and control, international responsibility for the activities of the force was borne by the state or states conducting the operation.

Arabisch

28 - وبالمثل، فعندما تجري عملية تحت القيادة والسيطرة الوطنيتين ويكون مأذونا بها بموجب الفصل السابع من الميثاق تقع المسؤولية الدولية عن أنشطة القوة على الدولة أو الدول التي تقوم بالعملية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

where a chapter vii-authorized operation is conducted under national command and control, international responsibility for the activities of the force is vested in the state or states conducting the operation. [...]

Arabisch

وعندما تجري عملية مأذون بها في إطار الفصل السابع تحت قيادة وسيطرة وطنيتين، تناط المسؤولية الدولية عن أنشطة القوة بالدولة أو الدول التي تضطلع بالعملية. [...]

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

109. as the minister of justice stated, viet nam is conducting the appropriate verifications to ensure conformity of domestic law with international law.

Arabisch

109- وكما أوضح ممثل وزارة العدل، تقوم فييت نام بعمليات المراجعة اللازمة لضمان اتفاق القانون الوطني مع القانون الدولي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in 2005, osce is conducting a summer camp for teenagers from villages near the test site to raise awareness about the environmental situation and sustainable development.

Arabisch

وفي عام 2005، تقوم المنظمة برعاية معسكر صيفي للمراهقين من قرى مجاورة لموقع التجارب بقصد تحسين مستوى الوعي بالوضع البيئي وبالتنمية المستدامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the secretariat for social welfare is conducting the following activities to eradicate the phenomenon of trafficking in and sexual exploitation of boys, girls and adolescents:

Arabisch

تقوم أمانة الرعاية الاجتماعية، ضمن ما تتبعه من أساليب، بتنفيذ الإجراءات التالية للقضاء على ظاهرة الاتجار بالأطفال والمراهقين من الذكور والإناث واستغلالهم جنسيا:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these field tests should be completely documented, indicating the type of test, equipment utilized, test results and the name of the individual conducting the test.

Arabisch

وينبغي لهذه الاختبارات الميدانية أن تكون كاملة التوثيق، وأن تشير إلى نوع الاختبار، وإلى المعدات التي استخدمت، وإلى نتائج الاختبار، وإلى الفرد الذي قام بإجراء الاختبار.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the expert group should also make an evaluation of the overall capabilities of the idc and develop an assessment plan and relevant assessment standards for the test operation of the ims/idc.

Arabisch

وينبغي لفريق الخبراء أن يجري أيضاً تقييماً للقدرات العامة لمركز البيانات الدولي وأن يضع خطة للتقييم، ومعايير مناسبة لتقييم اختبار تشغيل نظام الرصد الدولي/ مركز البيانات الدولي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

during this period, we were able to re-establish the ad hoc committee on a nuclear test ban, under which the conference is conducting the important negotiations for the comprehensive test-ban treaty.

Arabisch

وأثناء هذه الفترة، استطعنا أن نعيد إنشاء اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية التي يجري المؤتمر في إطارها المفاوضات الهامة بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,764,047,105 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK