Je was op zoek naar: the regions in a venn diagram and truth tables (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

the regions in a venn diagram and truth tables

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

a venn diagram?

Arabisch

رسم بياني؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

participation of the regions in administration, finance and technical areas;

Arabisch

اشتراك المقاطعات في مجاﻻت اﻻدارة والتمويل والمجاﻻت التقنية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you need me to draw you a venn diagram of cat ladies and gamers?

Arabisch

"هل تريدين ان ارسم لكِ "رسم فين البياني لسيدات القطط واللاعبين ؟ "رسم فين :"عبارة عن دائرتين او دوائر ترسم متشابكة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in a venn diagram that would be an individual located within the intersection of the sets:

Arabisch

في مخطط فين سيكون هذا الشخص في منطقة تقاطع الحادثتين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

israel had joined with other states of the region in a desertification survey and irrigation projects.

Arabisch

وقد انضمت إسرائيل إلى دول أخرى في المنطقة ﻹجراء دراسة استقصائية عن التصحر ووضع مشاريع في مجال الري.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as in a venn diagram, obama is placing the us at that central point where all the different ellipses overlap. first among equals, and the indispensable nation.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these combined hardships are ravaging the region in a manner not seen anywhere else.

Arabisch

وهذه المصاعب مجتمعة تلحق بالمنطقة خرابا على نحو لم يشهد في أي مكان آخر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it would also help concretize the transit system of the region in a more effective manner.

Arabisch

كما أنه سيساعد على تماسك نظام النقل العابر في المنطقة على نحو أكثر فعالية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

foreign affairs minister steinmeier has just come back from his second visit to the region in a week.

Arabisch

لقد عاد وزير الخارجية السيد ستاينمر للتو من زيارته الثانية للمنطقة خلال أسبوع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this plan seeks to increase tactical cooperation among the countries of the region in a multilateral framework.

Arabisch

وتطمح هذه الخطة إلى رفع مستوى التعاون التعبوي بين بلدان المنطقة في إطار متعدد الأطراف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

these reforms have contributed importantly to the improved performance in a number of economies in the region in recent years.

Arabisch

وساعدت هذه الإصلاحات كثيرا على تحسين آداء العديد من الاقتصادات في المنطقة في السنوات الأخيرة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the events in the region in the 90s had contributed to this stagnation.

Arabisch

وقد أسهمت الأحداث التي وقعت في المنطقة في التسعينات في هذا الجمود.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

furthermore, members of the local communities fled the region in large numbers.

Arabisch

وإضافةً إلى ذلك، فقد هربت أعداد كبيرة من أفراد المجتمعات المحلية من المنطقة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

:: to promote uniformity within the region in appropriate fields of law.

Arabisch

:: تعزيز الاتساق داخل المنطقة في المجالات القانونية الملائمة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

129. obligations in the region in 1996 totalled $ 17.9 million.

Arabisch

٩٢١- وبلغ مجموع اﻻلتزامات ٩,٧١ مليون دوﻻر في هذه المنطقة في عام ٦٩٩١.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(d) energy integration for the integral and sustainable use of the resources of the region, in a spirit of solidarity;

Arabisch

(د) التكامل في مجال الطاقة من أجل الاستخدام السليم والمستدام لموارد المنطقة، مع التحلي بروح التضامن؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(a) coordination among parties in the region in addressing the problem;

Arabisch

(أ) ضرورة التنسيق بين أطراف المنطقة لمكافحة هذه المعضلة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the crisis that ensued has affected the economies of the region in a number of ways (unctad, 1998a; escap, 1998).

Arabisch

وقد نجمت عن ذلك أزمة أثرت في اقتصادات المنطقة بعدد من الطرق )اﻷونكتاد، ٨٩٩١أ؛ واللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، ٨٩٩١(.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

activities in the region in 2001, as shown in table i.1, will account for some 9 per cent of the proposed annual programme budget for 2001.

Arabisch

162- وستشكل الأنشطة في المنطقة في عام 2001، كما يبين الجدول الأول - 1، نحو 9 في المائة من الميزانية البرنامجية السنوية المقترحة لعام 2001.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

to this end, the conference requested the united nations development programme to convene a round-table meeting of donors on the countries of the region, in order to coordinate the actions to be undertaken.

Arabisch

ولبلوغ هذه الغاية، طلب المؤتمر من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عقد مؤتمر مائدة مستديرة للمانحين عن بلدان المنطقة من أجل تنسيق اﻻجراءات التي يتعين اتخاذها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
8,025,457,808 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK