Je was op zoek naar: the settlement of any such claim, demand or... (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

the settlement of any such claim, demand or suit

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

procedures for the settlement of claims

Arabisch

إجراءات تسوية المطالبات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3. declarations concerning the settlement of

Arabisch

٣ - اﻹعﻻنات المتعلقة بتسوية المنازعات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

chapter 9: the settlement of disputes

Arabisch

الفصل 9: تسوية المنازعات

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if unable to do so, then the hpd referred any such claim to the hpcc.

Arabisch

وإذا لم تتمكن من ذلك، عندئذ تحيل المديرية الطلب إلى اللجنة(146).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if unable to do so, then the hpd referred any such claim to the hpcc.

Arabisch

وإذا لم تتمكن من ذلك، عندئذ تحيل المديرية الطلب إلى اللجنة(146).

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

any such claim is totally incorrect and we reject it categorically.

Arabisch

وأي زعم من هذا النوع هو غير صحيح على الإطلاق ونحن نرفضه تماماً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

turkmenistan attaches paramount importance to the settlement of any situation by peaceful means and methods.

Arabisch

وتولي تركمانستان أهمية قصوى لتسوية أي حالة بالسبل والوسائل السلمية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the view of iraq, awarding compensation for any such claim, even if only for a small amount, would constitute a revolutionary change in international law.

Arabisch

ومن رأي العراق أن اتخاذ قرار بدفع تعويض بخصوص أي مطالبة من هذا القبيل، حتى ولو كانت تتعلق بمبلغ صغير، سيشكل تغييراً ثورياً في القانون الدولي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

apart from his father's vehement and, in the mission's view, credible rejection of any such claim, two other factors appear relevant.

Arabisch

فإلى جانب نفي والده القوي والموثوق به، في رأي البعثة، لمثل هذا الإدعاء، فإن ثمة عاملان آخران لهما صلة فيما يبدو بهذا الموضوع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

not more than one of these can in any event be true, and any such claim must be consistent with established facts before it is worth investigating.

Arabisch

ولا يمكن بأي حال من الأحوال أن تصدق إلا رواية واحدة من بين هذه المزاعم، ويجب أن تتسق هذه الرواية مع الحقائق المُثبتة قبل أن تُعتبر جديرةً بمزيد من التحري.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the assistant secretary-general for field support monitors the performance of the settlement of all such claims on a monthly basis.

Arabisch

ويقوم الأمين العام المساعد للدعم الميداني شهريا برصد الأداء في تسوية جميع هذه المطالبات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the company shall have the right to withhold the amount of any such lien, attachment, charge or claim from any payment to the contractor under the contract until removal of such claim by the subcontractors.

Arabisch

ويحق "للشركة" التحفظ على بعض المبالغ المستحقة "للمقاول" بموجب "العقد" حتى يتنازل "مقاولو الباطن" عن دعاوى الحجز على الممتلكات أو الأموال أو الدعاوى القضائية المرفوعة ضد الشركة.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we reserve the right to assume the defence and control of any matter subject to indemnity by you and, in such case, you undertake to co-operate in full with our defence of any such claim.

Arabisch

وإننا نحتفظ بحق الدفاع عن ومراقبة أية مسألة تتعلق بعملية التعويض التي تقوم بها, كما أنك تتعهد في هذه الحالة بالتعاون بشكل كامل معنا فيما نقوم به من دفاع عن أيٍ من هذه الدعاوى.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

now any such claims would seem preposterous.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

whether, and if so to what extent, any such claim by a government will succeed depends on the nature of the claim and the evidence produced to support it.

Arabisch

أما مسألة ما إذا كانت أي مطالبة من هذا القبيل مقدمة من حكومة من الحكومات ستنجح، وإلى أي مدى سيكون هذا النجاح، فهي تعتمد على طبيعة المطالبة وعلى الأدلة المقدمة دعماً لها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

while the organization's management had not been apprised of any such claims, it was prepared to deal with the perception that discrimination might indeed exist.

Arabisch

وفي حين أنه لم تبلغ إدارة المنظمة بأي دعوى من هذا القبيل، فهي على استعداد ﻷن تتناول أي مﻻحظة بشأن وجود تمييز حقا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

however, a simple look at the facts, the events leading up to them and their context show clearly that any such claims are completely baseless.

Arabisch

ولكن بمجرد إلقاء نظرة بسيطة على الحقائق، نجد أن اﻷحداث التي أدت اليها وأطرها تبين بجﻻء أن كل هذه اﻻدعاءات ﻻ أساس لها من الصحة على اﻹطﻻق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

236. provisions on liability and compensation also commonly include a clause to the effect that receiving and assisting states shall "cooperate " to facilitate the settlement of such claims.

Arabisch

236 - وكثيرا ما تدرج أحكام المسؤولية والتعويض بندا ينص على أن الدولة المتلقية للمساعدة والدولة المقدمة لها ''تتعاونان`` لتسهيل تسوية تلك المطالبات().

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

possible procedures for a simplified settlement of death and disability claims whenever the secretary-general is unable to complete the administrative procedures for processing such claims within the established time frame

Arabisch

الإجراءات الممكن اتخاذها لتبسيط تسوية مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز في الحالات التي لا يتمكن فيها الأمين العام من إنجاز الإجراءات الإدارية اللازمة لتجهيز تلك المطالبات ضمن المهلة الزمنية المحددة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

non-military intervention, in the form of demands for compensation for injuries inflicted on the persons or property of aliens, has also been abused, although one writer has suggested that the settlement of claims by arbitration often saved latin american states from military intervention to enforce such claims.

Arabisch

وأنشئ أيضا استعمال التدخلات العسكرية() في شكل مطالبات بتعويضات عن أضرار لحقت بأشخاص أو بممتلكات الأجانب بالرغم من أن أحد الكُتَّاب ذكر أن تسوية المطالبات من خلال التحكيم قد أنقذت الدول الأمريكية اللاتينية في أغلب الأحيان من التدخل العسكري لإنفاذ هذه المطالبات().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
8,037,716,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK