Je was op zoek naar: the status for transaction: received by bank (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

the status for transaction: received by bank

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the committee was unable to ascertain the status of expenditures of voluntary funds received by the tribunal.

Arabisch

ولم يتسن للجنة التيقن من حالة نفقات اﻷموال التي تلقتها المحكمة كتبرعات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the information in chapter ii on the status of reporting is based on reports received by 23 september 2005.

Arabisch

3- والمعلومات الواردة في الفصل الثاني عن حالة الإبلاغ تستند إلى التقارير التي وردت حتى 23 أيلول/سبتمبر 2005.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the status report on the unfccc web site could be updated at regular intervals as inventories and clarifications are received by the secretariat.

Arabisch

ويمكن تأوين التقرير عن حالة قوائم الجرد المنشور على شبكة اتصالات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على فترات فاصلة منتظمة كلما تلقت الأمانة قوائم الجرد والإيضاحات المتعلقة بها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

258. the board inquired about the status of completion regarding the analysis and interpretation of documents and data received by unmovic from unscom.

Arabisch

258 - وتساءل المجلس عن وضع انتهاء تحليل وتفسير الوثائق والبيانات التي تلقتها اللجنة من اللجنة الخاصة للأمم المتحدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the status of allotment reports for biennial support budget reporting were not always received by headquarters in a timely fashion, and in three cases bank accounts were opened without the authorization of headquarters.

Arabisch

ولم يكن المقر يتلقى دوما في الوقت المناسب التقارير المتعلقة بحالة التخصيص لأغراض الإبلاغ عن ميزانية الدعم لفترة السنتين، وجرى في ثلاث حالات فتح حسابات مصرفية دون إذن من المقر.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

a list showing the status of the national reports received by the secretariat pursuant to article 15 is set out in table 1 of the annex to the present note.

Arabisch

ويرد في الجدول 1 من المرفق بهذه المذكرة قائمة تبين حالة التقارير الوطنية التي تلقتها الأمانة بموجب المادة 15.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

there was no list of non-confidential communications concerning the status of women since no such communications had been received by the secretary-general.

Arabisch

ولم تكن هنالك قائمة برسائل غير سرية تتعلق بمركز المرأة نظرا لعدم تسلّم الأمين العام رسائل من هذا القبيل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

at its eighth meeting the jisc also took note of the status of revenues received by the secretariat from the charging of fees to cover administrative costs relating to jisc activities to date.

Arabisch

28- كما أحاطت لجنة الإشراف على التنفيذ المشتَرك علماً، في اجتماعها الثامن، بحالة الإيرادات التي تلقتها الأمانة حتى الآن في إطار تقاضي الرسوم اللازمة لتغطية النفقات الإدارية المتصلة بأنشطة لجنة الإشراف.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

if the answer is no, are laws being drafted and what is the status for their eventual adoption?

Arabisch

(أ) في حال الإجابة بِلا على هذا السؤال، هل يجري صوغ قوانين بهذا الشأن، وما هو الموقف المتعلق باعتماد هذه القوانين في نهاية المطاف؟

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

at each of its meetings during the reporting period, the jisc took note of the status of revenues received by the secretariat to date from fees to cover administrative costs relating to jisc activities.

Arabisch

34- أحاطت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في كل اجتماع من اجتماعاتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، علماً بحالة الإيرادات التي تلقتها الأمانة حتى ذلك الوقت من الرسوم لتغطية النفقات الإدارية المتصلة بأنشطتها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

at each of its meetings during the reporting period, the jisc took note of the status of revenues received by the secretariat up to that date from fees to cover administrative costs relating to jisc activities.

Arabisch

37- وفي كل اجتماع من اجتماعاتها المعقودة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تحيط علماً بحالة الإيرادات من الرسوم التي تلقتها الأمانة حتى ذلك الوقت لتغطية النفقات الإدارية المتصلة بأنشطتها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

16. like other members of the committee, he would welcome information on the status of the optional protocol to the covenant since no complaint had ever been received by the committee under that instrument.

Arabisch

٦١- وأخيرا، تساءل السيد آندو شأنه شأن أعضاء آخرين في اللجنة عن مركز البروتوكول اﻻختياري الملحق بالعهد باعتبار أنه لم تقدم قط أي شكوى إلى اللجنة بموجب هذا الصك.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

32. ms. motoc enquired as to the status of legislation on states of emergency, which, according to information received by the committee, was not in line with the provisions of the covenant.

Arabisch

32 - السيدة موتوك: استفسرت عن حالة التشريعات المتعلقة بحالات الطوارئ، التي لا تتفق وأحكام العهد وفقا للمعلومات التي تلقّتها اللجنة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

2008: funding from the united nations division for the advancement of women, the yvonne hibbard scholarship, to attend the first week of the fifty-second session of the commission on the status of women was received by the organization representative.

Arabisch

2008: حصل ممثل المنظمة على تمويل من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمم المتحدة، ومنحة ايفون هيبارد الدراسية، لحضور الأسبوع الأول من الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

based on the information received by the panel as of 20 november 2007, table 2 contains a summary of the status of each exception.

Arabisch

واستنادا إلى المعلومات التي تلقاها الفريق حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، يتضمن الجدول 2 موجزا لحالة كل واحد من الاستثناءات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

its purpose is to inform member states about the status of requests received by the united nations for electoral assistance and about the efforts of the secretary-general to enhance the organization’s support for the democratization process in member states.

Arabisch

والغـرض من التقرير هو إفادة الدول اﻷعضاء عن حالة الطلبات التي تلقتها اﻷمم المتحدة للحصول على المساعدة اﻻنتخابية، وعن الجهود التي يبذلها اﻷمين العام لتعزيز دعم المنظمة لعملية إقامة الديمقراطية في الدول اﻷعضاء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

"credits for entrepreneurs " awarded to women under certain conditions by banks pursue the goal of contributing to the status of women.

Arabisch

و "قروض أصحاب المشاريع " التي تقدمها المصارف إلى النساء طبقاً لشروط معيَّنة تهدف إلى المساهمة في تحسين مركز المرأة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the working group had limited itself to fulfilling its second function -- to prepare a report indicating categories of communications most frequently received by the commission on the status of women.

Arabisch

وقد اقتصر الفريق العامل على القيام بوظيفته الثانية - إعداد تقرير يبين فئات الرسائل الأكثر تواترا التي تتلقاها لجنة وضع المرأة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

many member states expressed support for the recommendation that governments concerned be informed that communications with gender aspects received by the commission on human rights under the 1503 procedure would be forwarded to the commission on the status of women.

Arabisch

وأعرب عدد كبير من الدول الأعضاء عن تأييده للتوصية التي تدعو إلى إبلاغ الحكومات المعنية أن الرسائل التي تحتوي على جوانب جنسانية والتي تتلقاها لجنة حقوق الإنسان بموجب الإجراء 1503 تحال إلى لجنة وضع المرأة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the present report contains information received by the office on the status of the activities the institutions have conducted since their establishment, together with any relevant information regarding their main objectives and the programmes through which those objectives are being achieved.

Arabisch

ويتضمن هذا التقرير معلومات تلقاها المكتب عن حالة الأنشطة التي اضطلعت بها تلك المؤسسات منذ انشائها، جنبا الى جنب مع ما يتصل بذلك من معلومات عن أهدافها الرئيسية والبرامج التي يجري تحقيق الأهداف من خلالها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,794,079 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK