Je was op zoek naar: the subject matter of (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

the subject matter of

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the subject matter?

Arabisch

- أم موقعه؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

subject matter of covered

Arabisch

الشيء المراد تغطيته

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(a) the subject matter of arbitration;

Arabisch

(أ) موضوع التحكيم؛

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

-recognise the subject matter?

Arabisch

-أتتعرف على التي في الصورة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is the subject-matter of satisfaction.

Arabisch

وهذا هو محل الترضية().

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

scope of the subject matter

Arabisch

ألف - نطاق الموضوع

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

uh, what was the subject matter?

Arabisch

"ما كان موضوع العنوان؟"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

description of the subject matter of the procurement

Arabisch

وصف الشيء موضوع الاشتراء

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

c. subject matter of the tapes

Arabisch

جيم - موضوع اﻷشرطة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

what's the subject matter this week?

Arabisch

الذي مادةُ البحث هذا الإسبوعِ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- you won't like the subject matter.

Arabisch

-لن تحب موضوع الحلقات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

standards relating to the subject-matter

Arabisch

بهذا الموضوع في اﻻعتبار

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is the subject matter of guideline 2.9.3.

Arabisch

وهذا هو الغرض من المبدأ التوجيهي 2-9-3.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the subject matter of this law is forest and forestland.

Arabisch

وينظم هذا القانون الغابات وأراضي الآجام.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the subject matter of the procurement should be what counted.

Arabisch

وقال إنَّ الشيء موضوع الاشتراء هو ما ينبغي الاعتداد به.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(a) relate to the subject-matter of the procurement;

Arabisch

(أ) متصلة بموضوع الاشتراء؛

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

121. the subject matter of this section includes the following:

Arabisch

121- ويشمل موضوع هذا الفرع ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

article 11. rules concerning description of the subject matter of the

Arabisch

143- ولم يُقدم أي اعتراض على المقترح الذي اعتُبر مقبولا عموما.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(a) a brief description of the subject matter of the procurement;

Arabisch

(أ) وصفا وجيزا للشيء موضوع الاشتراء؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the making of a product incorporating the subject matter of the patent;

Arabisch

صنع منتَج يتضمن موضوع البراءة؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,793,720,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK