Je was op zoek naar: they came to a john and said to him, (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

they came to a john and said to him,

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

robert said they came to him,

Arabisch

( روبرت) قال انها جاءتها فجأة,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and they came to a decision.

Arabisch

-فـي متـجـر المجـوهـرات ذاك ؟ -الأمـر لا يتعلـق بهـذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

at last, they came to a castle.

Arabisch

وأخيرا وصلوا إلى قلعة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they came to him in his dreams.

Arabisch

تأتي إليه في أحلامه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they came to me.

Arabisch

همأتوالى تحققوامنهذا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they came to me!

Arabisch

! جاؤوا لي !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- they came to me.

Arabisch

-هم جائوا إلي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

they came to help us.

Arabisch

أتوا كي يساعدونا

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they came to my home --

Arabisch

--جاؤوا إلى بيتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they came to my house.

Arabisch

أتوا إلى منزلي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they came to my office!

Arabisch

! جاؤوا إلى مكتبي !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they came to elsinore castle.

Arabisch

(جاؤوا إلى قلعة (إلزينور

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(horrocks) they came to me and said, "do you want cleves taking out?"

Arabisch

ذات يوم سألونى : هل تريد الأغارة على مدينة (كليف)؟

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

- they're takin' him seriously. they came to him.

Arabisch

-إنهم يأخذون الأمر بجدية و قد ذهبوا إليه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

thereat they came to themselves and said [ to one another ] , ‘ indeed it is you who are the wrongdoers ! ’

Arabisch

« فرجعوا إلى أنفسهم » بالتفكر « فقالوا » لأنفسهم « إنكم أنتم الظالمون » بعبادتكم من لا ينطق .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

when they came to him and said : " peace , " he answered : " truly we are afraid of you . "

Arabisch

« إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما » أي هذا اللفظ « قال » إبراهيم لما عرض عليم الأكل فلم يأكلوا « إنا منكم وجلون » خائفون .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when they came to him they said , " peace ! " he answered , " peace ! " [ saying to himself ] .

Arabisch

« إذ » ظرف لحديث ضيف « دخلوا عليه فقالوا سلاما » أي هذا اللفظ « قال سلام » أي هذا اللفظ « قوم منكرون » لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when they came to him and said , peace “ ” ; he answered , peace ; “ ” and thought , “ these people are not familiar . ”

Arabisch

« إذ » ظرف لحديث ضيف « دخلوا عليه فقالوا سلاما » أي هذا اللفظ « قال سلام » أي هذا اللفظ « قوم منكرون » لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,760,904,685 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK