Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
you see how to orient yourself now?
عرفت الآن كيف تحدد إتجاهك؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
similar principles apply to orient house, as well.
وتنطبق نفس المبادئ على بيت الشرق أيضا.
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
decision makers in developing countries need to orient policies towards agriculture that is not only productive but also marketable.
ولا بد لصناع القرار في البلدان النامية من توجيه سياساتهم صوب الزراعة التي ليست مربحة فقط بل القابلة للتسويق أيضاً.
experience shows that a commitment at the highest level of the organization is essential to orient the organization towards rbm.
13 - وتبين التجربة أن الالتزام على أعلى مستوى بالمنظمة ضروري لتوجيه المنظمة نحو الإدارة المستندة إلى النتائج().
the forensic team started to orient national police of timor-leste counterparts on newly acquired forensic equipment.
للقدرات التحليلية والبحثية لدى الشرطة الوطنية في توجيه نظرائه في الشرطة الوطنية بشأن معدات الطب
the department has also instituted a department-wide induction programme to orient the large influx of new staff members quickly.
واستهلت الإدارة أيضا برنامجا للتعريف يشمل كل أقسامها قصد التوجيه السريع للعدد الكبير من الموظفين الجدد.
- evaluation of the action by the security council working group on children and armed conflict and how to orient its work;
- تقييم أعمال الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة وكيفية توجيه عمله؛
d) tools and mechanisms to orient, support, protect and empower female migrants at all points in the migration cycle.
(د) الأدوات والآليات اللازمة لتوجيه المهاجرات ومساندتهن وحمايتهن وتمكينهن في كل مراحل دورة الهجرة
110. delegations underscored the need to improve understanding and implementation of the fund's strategic direction and the need to orient technical support to it.
110 - وأكدت الوفود على الحاجة إلى زيادة فهم وتنفيذ التوجه الاستراتيجي للصندوق وإلى تخصيص الدعم التقني له.
(c) develop skills to orient the profession towards socially just, democratic design and technically sustainable design and planning;
(ج) تطوير المهارات اللازمة لتوجيه العمل صوب تحقيق تصميم وتخطيط يتسمان بالعدالة الاجتماعية والديمقراطية والاستدامة من الناحية التقنية؛
90. the principles, approaches, features and practices of south-south cooperation can inform global efforts to orient future development cooperation.
90 - ويمكن للجهود العالمية الرامية إلى توجيه التعاون الإنمائي في المستقبل أن تسترشد بمبادئ التعاون فيما بين بلدان الجنوب ونُهجه وسماته وممارساته.
furthermore, the development assistance committee (dac) of oecd is exploring how poverty reduction strategy papers can help to orient bilateral development assistance programmes.
104 - وعلاوة على ذلك، تستكشف لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كيفية الاستعانة بورقات استراتيجية الحد من الفقر في توجيه البرامج الثنائية للمساعدة الإنمائية.
several projects, for instance, were aimed at inducing employment agencies not to orient women job-seekers primarily to traditionally female-dominated fields.
وهناك عدة مشاريع، على سبيل المثال، تهدف إلى حـث وكالات العمل على عدم توجيه النساء الباحثات عن وظائف في المقام الأول نحو الميادين التي تهيمن عليها الإناث بصورة تقليدية.
the "protective environment " framework, introduced in 2002, has helped to strengthen advocacy work and to orient capacity-building approaches at country level.
وقد ساعد إطار "البيئة الحمائية " الذي استُحدث عام 2002 على تعزيز أعمال الدعوة وتوجيه نُهج بناء القدرات على الصعيد القطري.