Je was op zoek naar: to orient (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

to orient

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

you see how to orient yourself now?

Arabisch

عرفت الآن كيف تحدد إتجاهك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

similar principles apply to orient house, as well.

Arabisch

وتنطبق نفس المبادئ على بيت الشرق أيضا.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

citations contextualize research and help to orient the reader.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

just to orient you, colombia's batallon cartagena military base.

Arabisch

لتوجيهكم فحسب، قاعدة (باتالون غاترجينا) الكولومبيّة العسكرية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we're going to orient you into the nietzschean ways of the big bad city.

Arabisch

في المدينة الكبيرة السيئة وسندخن تبغك الخاص , بالطبع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

clearly written guidelines designed to orient thinking at the operational level are virtually absent.

Arabisch

وتكاد المبادئ التوجيهية المكتوبة بوضوح لتوجيه التفكير على المستوى التنفيذي تكون معدومة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the general legal division conducts periodic seminars that serve to orient and train client offices.

Arabisch

وتعقد الشعبة القانونية العامة حلقات دراسية دورية، توجه وتدرب مكاتب العملاء.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(c) how to maintain a capacity to orient all these activities in a positive direction.

Arabisch

(ج) سبل الحفاظ على القدرة على توجيه جميع هذه الأنشطة الوجهة الصحيحة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

decision makers in developing countries need to orient policies towards agriculture that is not only productive but also marketable.

Arabisch

ولا بد لصناع القرار في البلدان النامية من توجيه سياساتهم صوب الزراعة التي ليست مربحة فقط بل القابلة للتسويق أيضاً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

experience shows that a commitment at the highest level of the organization is essential to orient the organization towards rbm.

Arabisch

13 - وتبين التجربة أن الالتزام على أعلى مستوى بالمنظمة ضروري لتوجيه المنظمة نحو الإدارة المستندة إلى النتائج().

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the forensic team started to orient national police of timor-leste counterparts on newly acquired forensic equipment.

Arabisch

للقدرات التحليلية والبحثية لدى الشرطة الوطنية في توجيه نظرائه في الشرطة الوطنية بشأن معدات الطب

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the department has also instituted a department-wide induction programme to orient the large influx of new staff members quickly.

Arabisch

واستهلت الإدارة أيضا برنامجا للتعريف يشمل كل أقسامها قصد التوجيه السريع للعدد الكبير من الموظفين الجدد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- evaluation of the action by the security council working group on children and armed conflict and how to orient its work;

Arabisch

- تقييم أعمال الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة وكيفية توجيه عمله؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

d) tools and mechanisms to orient, support, protect and empower female migrants at all points in the migration cycle.

Arabisch

(د) الأدوات والآليات اللازمة لتوجيه المهاجرات ومساندتهن وحمايتهن وتمكينهن في كل مراحل دورة الهجرة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

110. delegations underscored the need to improve understanding and implementation of the fund's strategic direction and the need to orient technical support to it.

Arabisch

110 - وأكدت الوفود على الحاجة إلى زيادة فهم وتنفيذ التوجه الاستراتيجي للصندوق وإلى تخصيص الدعم التقني له.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(c) develop skills to orient the profession towards socially just, democratic design and technically sustainable design and planning;

Arabisch

(ج) تطوير المهارات اللازمة لتوجيه العمل صوب تحقيق تصميم وتخطيط يتسمان بالعدالة الاجتماعية والديمقراطية والاستدامة من الناحية التقنية؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

90. the principles, approaches, features and practices of south-south cooperation can inform global efforts to orient future development cooperation.

Arabisch

90 - ويمكن للجهود العالمية الرامية إلى توجيه التعاون الإنمائي في المستقبل أن تسترشد بمبادئ التعاون فيما بين بلدان الجنوب ونُهجه وسماته وممارساته.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

furthermore, the development assistance committee (dac) of oecd is exploring how poverty reduction strategy papers can help to orient bilateral development assistance programmes.

Arabisch

104 - وعلاوة على ذلك، تستكشف لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي كيفية الاستعانة بورقات استراتيجية الحد من الفقر في توجيه البرامج الثنائية للمساعدة الإنمائية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

several projects, for instance, were aimed at inducing employment agencies not to orient women job-seekers primarily to traditionally female-dominated fields.

Arabisch

وهناك عدة مشاريع، على سبيل المثال، تهدف إلى حـث وكالات العمل على عدم توجيه النساء الباحثات عن وظائف في المقام الأول نحو الميادين التي تهيمن عليها الإناث بصورة تقليدية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the "protective environment " framework, introduced in 2002, has helped to strengthen advocacy work and to orient capacity-building approaches at country level.

Arabisch

وقد ساعد إطار "البيئة الحمائية " الذي استُحدث عام 2002 على تعزيز أعمال الدعوة وتوجيه نُهج بناء القدرات على الصعيد القطري.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,718,019 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK