Je was op zoek naar: unabated (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

unabated

Arabisch

لا يزال الوباء

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

continuing unabated

Arabisch

لا يزال

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

"fever unabated,

Arabisch

الحمى لم تتحسن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

crime will continue unabated.

Arabisch

فالجريمة ستستمر في التفشي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

such brutal acts continue unabated.

Arabisch

وتتواصل تلك الأعمال القاسية بلا هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

however, attacks continued unabated.

Arabisch

ومع ذلك، تواصلت الهجمات بلا هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

demands for support continue unabated.

Arabisch

وتستمر الطلبات دون هوادة للحصول على الدعم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

nevertheless, the attacks continued unabated.

Arabisch

ومع ذلك، استمرت الهجمات دون هوادة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this aggression is still continuing unabated.

Arabisch

هــذا العدوان ﻻ يزال مستمرا دون هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

however, the collaboration has continued unabated.

Arabisch

ومع ذلك، ظل هذا التعاون مستمرا بلا هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

forcible and illegal evictions continue unabated.

Arabisch

ولا تزال عمليات الإخلاء القسري وغير الشرعي متواصلة دون هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in maldives, environmental degradation continued unabated.

Arabisch

ولم ينخفض التـردي البيئي في ملديف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the fight against terrorism must continue unabated.

Arabisch

والحرب على الإرهاب يجب أن تستمر بلا هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

violence continued unabated, claiming innocent lives.

Arabisch

والعنف مستمر بلا هوادة ويقضي على أرواح بريئة.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

alas, one week later, the carnage continues unabated.

Arabisch

ومن دواعي الأسف أنه بعد مرور أسبوع، لا تزال المذبحة مستمرة بلا هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

military incursions, accompanied by arrests, continue unabated.

Arabisch

وعمليات التوغل العسكرية التي تصاحبها عمليات اعتقال تتواصل دونما هوادة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

violence against women in armed conflict continues unabated.

Arabisch

ولا يزال العنف ضد المرأة في الصراعات المسلحة مستمرا بلا انقطاع.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

gender based exploitation, abuse and violence continue unabated.

Arabisch

:: إن الاستغلال والإيذاء والعنف القائم على نوع الجنس مستمر بلا هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the international community cannot watch this development continue unabated.

Arabisch

ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يراقب استمرار هذا التطور دون هوادة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,762,785,377 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK