Je was op zoek naar: underworld bloody wars (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

underworld bloody wars

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

bloody war

Arabisch

حرب دامية, حرب قتل وجرح بها العديد من الناس

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

to a bloody war.

Arabisch

لأجل حرب دامية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- i'm the bloody war debt.

Arabisch

-أنا دين الحرب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- because it's a bloody war movie.

Arabisch

لأنه فلم حرب دمائي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the whole bloody war's a regrettable mistake.

Arabisch

كل الحرب اللعينة خطأ مؤسف.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in europe, the bloody wars of the past century have made armed conflict unthinkable today.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

napoleon was a despot, who waged useless and exceedingly bloody wars from spain to russia.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

how can i fight a bloody war without bloody artillery?

Arabisch

كيف لى ان اخوض هذه الحرب اللعينة بدون مدفعية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

human history had witnessed too many bloody wars in which millions of people had died fighting for their freedom.

Arabisch

وقد شهد التاريخ البشري حروبا دامية كثيرة مات فيها الملايين من الناس وهم يحاربون من أجل حريتهم.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we need to trace the money trail back to the sources of financing of these callous and bloody wars in africa.

Arabisch

ونحتاج إلى أن نقتفي أثر هذه الأموال حتى مصادر تمويل هذه الحروب الدموية الوحشية في أفريقيا.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it did not wage a protracted, oppressive, bloody war against that people.

Arabisch

ولم تشن حملـــة قمعية دموية متواصلة ضد هذا الشعب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

in these last 50 years, it has been a hotbed of conflicts and disputes and the scene of numerous bloody wars and crises.

Arabisch

وفي هذه السنوات الخمسين الماضيــة، كانت بؤرة صراعات ونزاعات ومسرحــا لحــروب وأزمات دموية عديدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the bloody wars of the twentieth century and the atomic age have made us aware of our immense and brutal capacity for self-destruction.

Arabisch

فالحروب الدامية في القرن العشرين والعصر النووي حملانا على أن ندرك أن لنا قدرات هائلة ووحشية على تدمير الذات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

hostilities and hatreds inherited from the bloody war will take time to be deleted from the memory of society.

Arabisch

وسوف تأخذ اﻷعمال العدوانية والكراهية الموروثة من الحرب الدموية، وقتا طويﻻ لمحوها من ذاكرة المجتمع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

thousands of armed maoist guerilla troops are... engaged in a bloody war with indian military forces.

Arabisch

آلاف من قوات عصابات "الماويين" الشيوعيين المسلحة انشغلت في حرب دامية مع قوات الجيش الهندية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

all this meant a spillover of the endless and bloody war into georgia, which we certainly could not allow.

Arabisch

وكان معنى كل هذا أن تطفح الحرب التي لانهاية لها والدامية على جورجيا، وهذا أمر لا نستطيع بالتأكيد السماح به.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

a further look at those tragic figures reveals that uzbekistan lost almost 8 per cent of its population as a result of that bloody war.

Arabisch

وإلقاء نظرة أخرى على تلك الإحصاءات المأساوية يكشف عن أن أوزبكستان فقدت قرابة 8 في المائة من سكانها نتيجة لتلك الحرب الدموية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i would like to remind the council that, just 13 years ago, bosnia and herzegovina was in the midst of a bloody war.

Arabisch

وأود أن أذكّر المجلس بأن البوسنة والهرسك، منذ ما لا يزيد على 13 عاما، كانت في أتون حرب دامية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

our purpose is to urge all peace-loving peoples not to forget that bloody war or to allow such a tragedy ever to happen again.

Arabisch

وغايتنا هي أن نحث كل الشعوب المحبة للسلام على ألا تنسى تلك الحرب الدامية وألا تسمح بتكرار تلك المأساة مرة أخرى أبدا.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you bored me to tears with all your stories about your old deals your old girls, your golf scores, your bloody war your bloody duty, wife and kids.

Arabisch

مللت منك حتى البكاء مع كل تلك القصص عن صفقاتك القديمة ... ...فتياتك القديمات، سجلك بالغولف، وخصوماتك الشدىدة... ... وواجباتك المهمة والزوجة والأطفال.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,739,138,179 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK