Je was op zoek naar: unrighteous (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

unrighteous

Arabisch

آثم

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

peccant, unholy, vicious, unrighteous

Arabisch

آثم

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"ere yet the salt of most unrighteous tears"

Arabisch

.. ها هي أنعم الدموع لم تترك سوا الإحمرار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for the unrighteous, the cup of life holds everlasting damnation.

Arabisch

...لكل شخص عديم الأخلاق تُسوّل له نفسه المساس بالكأس المقدسة...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

thus we explain the revelations , and expose the path of the unrighteous .

Arabisch

« وكذلك » كما بينا ما ذكر « نفصِّل » نبين « الآيات » القرآن ليظهر الحق فيعمل به « ولتستبين » تظهر « سبيلُ » طريق « المجرمين » فتجتنب ، وفي قراءة بالتحتانية ، وفي أخرى بالفوقانية ونصب سبيل خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i acted for the good of us all yet you lecture me for being unrighteous

Arabisch

لقد قمت بما هو في صالحنا جميعا وما زلت تلقني محاضرة لكني اثيماً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

thus do we expound the revelations that the way of the unrighteous may be manifest .

Arabisch

« وكذلك » كما بينا ما ذكر « نفصِّل » نبين « الآيات » القرآن ليظهر الحق فيعمل به « ولتستبين » تظهر « سبيلُ » طريق « المجرمين » فتجتنب ، وفي قراءة بالتحتانية ، وفي أخرى بالفوقانية ونصب سبيل خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of god?

Arabisch

"ألا تعلمون أنّ الظالمين لن يرثوا ملكوت الرب؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but all of the sacred writings say that you will devour the wicked and the unrighteous.

Arabisch

لكن كُلّ الكتب المقدّسةِ قالت بأَنْك سَتَلتهمُ الأشرار والأثيمون.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

Arabisch

ليكن عدوي كالشرير ومعاندي كفاعل الشر.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

Arabisch

ويل للذين يقضون اقضية البطل وللكتبة الذين يسجلون جورا

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the wrath of god is revealed from heaven against all unrighteous men. romans 1:18.

Arabisch

غضب الرب كُشف من السماء على كل الرجال الآثمين إنجيل رومان 1:

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he knows he can stoke unrighteous thoughts in our heads, and that he can turn those thoughts into unrighteous deeds.

Arabisch

يعرف أن بإمكانه وضع الأفكار فى رؤوسنا ويمكنه تحويلها إلى أفعال آثمة... .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

deliver me, o my god, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

Arabisch

‎يا الهي نجني من يد الشرير من كف فاعل الشر والظالم‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he is not of thy family : for his conduct is unrighteous . so ask not of me that of which thou hast no knowledge !

Arabisch

« قال » تعالى « يا نوح إنه ليس من أهلك » الناجين أو من أهل دينك « إنه » أي سؤالك إياي بنجاته « عمل غير صالح » فإنه كافر ولا نجاة للكافرين وفي قراءة بكسر ميم عمل فعل ونصب غير فالضمير لابنه « فلا تسألنّ » بالتشديد والتخفيف « وما ليس لك به علم » من إنجاء ابنك « إني أعظك أن تكون من الجاهلين » بسؤالك ما لم تعلم .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

for god is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Arabisch

لان الله ليس بظالم حتى ينسى عملكم وتعب المحبة التي اظهرتموها نحو اسمه اذ قد خدمتم القديسين وتخدمونهم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"because such destruction en masse was forbidden by the ancient laws of war, even though ravana was fighting an unjust war with an unrighteous objective ".

Arabisch

"ﻷن ذلك التدمير الجماعي تحرمه قوانين الحرب العريقة، حتى وإن كان رافانا يخوض حربا غير عادلة بهدف غير صالح ")٨٩(.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

" o noah " , he answered , " truly he is not of your family . he is surely the outcome of an unrighteous act .

Arabisch

« قال » تعالى « يا نوح إنه ليس من أهلك » الناجين أو من أهل دينك « إنه » أي سؤالك إياي بنجاته « عمل غير صالح » فإنه كافر ولا نجاة للكافرين وفي قراءة بكسر ميم عمل فعل ونصب غير فالضمير لابنه « فلا تسألنّ » بالتشديد والتخفيف « وما ليس لك به علم » من إنجاء ابنك « إني أعظك أن تكون من الجاهلين » بسؤالك ما لم تعلم .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

indeed , he is [ personification of ] unrighteous conduct . so do not ask me [ something ] of which you have no knowledge .

Arabisch

« قال » تعالى « يا نوح إنه ليس من أهلك » الناجين أو من أهل دينك « إنه » أي سؤالك إياي بنجاته « عمل غير صالح » فإنه كافر ولا نجاة للكافرين وفي قراءة بكسر ميم عمل فعل ونصب غير فالضمير لابنه « فلا تسألنّ » بالتشديد والتخفيف « وما ليس لك به علم » من إنجاء ابنك « إني أعظك أن تكون من الجاهلين » بسؤالك ما لم تعلم .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

--married with mine uncle my father's brother but no more like my father than i to hercules within a month ere yet the salt of most unrighteous tears had left the flushing in her galled eyes she married.

Arabisch

! أما هي فتزوجت عمـــي !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,183,657 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK