Je was op zoek naar: using their scale (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

using their scale

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

without using their procedures.

Arabisch

وبدون إستخدام طرقه التشغيلية.

Laatste Update: 2020-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they're using their hooks!

Arabisch

هم يستعملون خطّافاتهم!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

using their own vehicles 176 - 177

Arabisch

الخاصة 176- 177 45

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our mistake was using their equations.

Arabisch

ونحن أخطأنا باستعمال معادلاتهم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

by using their powers... our powers...

Arabisch

باستخدام قواهم ، قوانا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

look who's been using their email.

Arabisch

إنظر من كان يستخدم بريده الإلكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

kids using their lunch money for food.

Arabisch

أطفال يستعملون مصروفهم لشراء الطعام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hot mic, using their tricks against them.

Arabisch

صاحب التسجيل يَستعملُ خُدَعهم ضدّهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

how could somebody read using their fingertips?

Arabisch

كيف يمكن لأحد القراءة باستخدام أطراف أصابعه؟

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many others have returned using their own resources.

Arabisch

وعاد كثيرون غيرهم بمواردهم الخاصة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

women stop using their ex-husband's name.

Arabisch

وتتوقف الزوجة عن استخدام اسم زوجها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you're using their memories to learn my identity.

Arabisch

تستخدم ذكرياتهم للتعرّف على هوّيتي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i will recreate the dialogue, using their actual voices.

Arabisch

سوف أعيد الحوار ، و أستخدم الأصوات الفعلية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you're evidently not used to women using their brains.

Arabisch

أنتن و كما هو واضح نساءٌ لم يعتدن على استخدام عقولهن

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

67. some activities have been extraordinary in their scale and impact.

Arabisch

٦٧ - وكان نطاق وأثر بعض اﻷنشطة مدهشين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

only models that are uninhabitable, and not only because of their scale...

Arabisch

فقط نماذج غير صالحة للسكن، ..و ليس فقط بسبب حجمها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(d) evacuation expenses of three employees using their own vehicles

Arabisch

نفقات الإجلاء المتعلقة بثلاثة موظفين استعملوا سياراتهم الخاصة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

using their unique bio-electric signature and existing satellite technology.

Arabisch

باستخدام البصمه الكهربائيه الحيويه الفرديه و ايجاد تكنولوجيا الاقمار الصناعيه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what is perhaps not so clear is their scale, for that is still emerging.

Arabisch

وربما الشيء غير الواضح تمامـــا هو مـــدى تلك الانتهاكات، لأن هذا لا يزال آخذا في الظهور.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

severity of impacts will be judged by their scale, scope and irremediable character.

Arabisch

وتُقاس حدة الآثار بحجمها ونطاقها وعدم قابليتها للمعالجة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,800,720,511 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK