Je was op zoek naar: vocationally (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

vocationally

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

vocationally speaking?

Arabisch

أتكلم بطريقة مهنية ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the majority of disabled persons are vocationally passive.

Arabisch

وغالبية المعوقين سلبيون مهنياً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i teach ethics, so i was vocationally attracted to the situation.

Arabisch

أنا أدرّس الأخلاق، وعليه، مهنيًا انجذبت للموقف.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i mean, you know, i don't like network presidents, vocationally.

Arabisch

أعني، بلى، لا أُعجَب عادة برؤساء الشبكات من الناحية التلفزيونية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the majority of students in secondary level ii attend vocationally oriented courses.

Arabisch

وغالبية الطلاب في المرحلة الثانوية يلتحقون بفصول تدريبية ذات توجه مهني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

hrw recommended that dprk immediately cease all use of students of any age for forced, unsafe, or vocationally unjustifiable labour activities.

Arabisch

وأوصت المنظمة بأن تتوقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فوراً عن أي شكل من أشكال استخدام الطلاب، بغض النظر عن أعمارهم، في أنشطة العمل القسري أو غير الآمنة أو التي لا مبرر لها من الناحية المهنية(128).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by the year 2005, 4.879 people have been vocationally trained ( 2.245 women and 2.634 men).

Arabisch

وبحلول عام 2005، حصل 879 4 شخصاً على التدريب المهني (245 2 من النساء و 634 2 من الرجال).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

analyzing such indicators as employment and the rate of unemployment, one notes the high percentage of vocationally active persons among farmers and their lower rate of unemployment.

Arabisch

وعند تحليل هذه المؤشرات في إطار العمالة أو معدل البطالة، تلاحظ النسبة المئوية العالية للأشخاص النشطين مهنيا بين المزارعين والنسبة المنخفضة للبطالة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the numbers of women vocationally trained are also lower than for men. at all levels, society generally perpetuates the stereotype images and roles of women as household makers.

Arabisch

11-3-3- كذلك فإن أعداد النساء المُدَرَّبات مهنيا أقل من عدد الرجال وعلى جميع المستويات يعمل المجتمع بشكل عام على إدامة شيوع الصور النمطية والأدوار التقليدية الجامدة والأدوار التقليدية للمرأة بوصفها ربَّة بيت.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

in a study, the confederation of indian industry and the boston consulting group estimated that india was likely to increase its deficit of 5.25 million employable graduates and vocationally trained workforce by 2012.

Arabisch

وفي إحدى الدراسات، أشارت تقديرات اتحاد الصناعات الهندية ومجموعة بوسطن الاستشارية إلى أنه يرجَّح أن تشهد الهند، بحلول عام 2012، زيادة في عجزها قدره 5.25 ملايين نسمة من الخريجين المؤهلين للعمل وأفراد القوة العاملة المتدرِّبين تدريباً مهنياً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the number of vocationally activized persons is increasing systematically, even though the groups considered most difficult to activize dominate among job-seekers registered at labor offices, which necessitates high expenditures to restore such persons to the labor market.

Arabisch

ويتزايد باطراد عدد الأشخاص الذين يجري تنشيطهم مهنياً، حتى وإن كانت الفئات التي يعتبر تنشيطها هو الأصعب هي الفئات التي تمثل الأغلبية بين الباحثين عن فرص للعمل المسجلين في مكاتب العمل، مما يقتضي نفقات عالية لإعادة هؤلاء الأشخاص إلى سوق العمل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it should be noted, however, that one effect of the introduction of the basic general cycle in vocationally oriented secondary education (epb), for the 12-14 age group, has been that both girls and boys take domestic as well as technical subjects.

Arabisch

غير أنه تجدر الإشارة إلى أن أحد آثار إدخال الدورة العامة الأساسية في التعليم الثانوي الموجه تقنياً، للفئة العمرية 12-14، هو أن الفتيات والبنين على السواء يدرسون موضوعات منزلية وتقنية أيضاً.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,953,306,868 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK