Je was op zoek naar: wall post (Engels - Arabisch)

Engels

Vertalen

wall post

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

wall

Arabisch

حائط

Laatste Update: 2022-10-19
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Engels

wall.

Arabisch

مقبول.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wall!

Arabisch

جدار يوجد جدار أمامنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

-wall.

Arabisch

على الحيطة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wall posts

Arabisch

منشورات الحائط

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this was on the wall at the post office.

Arabisch

كانت على جدار مكتب البريد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

did you post on his wall?

Arabisch

هل قمت بالكتابة على صفحته ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

post it on your facebook wall?

Arabisch

هل كان عليّ أن أضعها على صفحتكِ في الفيسبوك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he's been looking at him on the wall of the post office every morning.

Arabisch

كان ينظر إلي صورته علي جدار مكتب البريد كل صباح.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the wall street journal is doing a major story, and, i think, the post.

Arabisch

صحيفة وول ستريت تعمل ... قصة شاملة.. وأعتقد أنك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i can't post on her wall or view pictures.

Arabisch

لايمكنى الكتابه على صفحتها أو رؤيه صورها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

unframed wall paper places impressionism & post-impressionism, 60x80 cm, multi color

Arabisch

ورق حائط بدون اطار بتصميم اماكن انطباعية وما بعد الانطباعية، 60x80 سم، متعدد الالوان

Laatste Update: 2020-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

safouh takrouri wrote his post our berlin wall in syria saying:

Arabisch

كتب صفوح التكروري مقاله "جدار برلين في سوريا":

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the only sound heard was the impact of the round on the guard post tower wall.

Arabisch

ولم يسمع سوى دوي ارتطام الطلقة بحائط برج نقطة الحراسة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the post-cold war period began in 1989 with the coming down of the berlin wall.

Arabisch

لقد بدأت فترة ما بعد الحرب الباردة في عام 1989 بسقوط جدار برلين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

that was the post-war period, when our planet was crossed and divided by two walls.

Arabisch

كان ذلك بعد أن وضعت الحرب أوزارها، وعندما كان عالمنا مشتتا ومجزءا بين جدارين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would have just stood up and grabbed her little french behind and pushed her through those cheap post-war walls.

Arabisch

وأمسك مؤخرتها الفرنسية الصغيرة وأدفعها ناحية تلك الجدران الورقية الرقيقة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

jerusalem police also apprehended three other palestinian youths who threw stones near the western wall. (ha'aretz, jerusalem post, 26 march)

Arabisch

وألقت شرطة القدس أيضا القبض على ثﻻثة شبان فلسطينيين آخرين كانوا يلقون الحجارة بالقرب من حائط المبكى. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٦ آذار/مارس(

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

perimeter walls, access control, boom barriers constructed and security lights installed at all posts and locations including layounne.

Arabisch

تم بناء أسوار محيطة، وحواجز لمراقبة الدخول، وحواجز مفصلية، وتم تركيب نظم للإضاءة الأمنية في جميع المراكز والمواقع بما في ذلك العيون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,984,983 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK