Je was op zoek naar: way leaves (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

way leaves

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the question of moroccan sahara in no way leaves us indifferent.

Arabisch

ومسألة الصحراء المغربية لا تدع بأي حال من الأحوال مجالا لعدم المبالاة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

that cuts both ways, leaves comescu exposed as well.

Arabisch

ذلك يكشف المكانين، ويعرّض (كوميسكو) للخطر أيضاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

positioning the valves in this way leaves room for relatively large valves and ports.

Arabisch

ووضع الصمامات بهذه الطريقة يترك مساحة خالية للصمامات والمنافذ الكبيرة نسبيًا.

Laatste Update: 2018-12-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- we leave this way.

Arabisch

سنغادر من هذا الطريق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

best leave it that way.

Arabisch

من الأفضل ترك الأمور هكذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

look,your way leaves replicator cells inactive, just waiting around for someone to reactivate them.

Arabisch

هذا ما أقوله طريقتك تؤدي الى ترك خلايا الريبلاكتورز نشطة, فقط في حالة ترقب لآن يقوم بتفعيلها شخص ما.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and leave you? no way.

Arabisch

وأتركك مستحيل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

don't leave me this way

Arabisch

لا تتركيني هكذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

leave them the way you find them.

Arabisch

أبقهم موضوعين بنفس الطريقة كما وجدتهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- on paid leave. - no way.

Arabisch

مستحيل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we'll leave the way we came.

Arabisch

سنترك الطريق الذي جئنا منه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

# don't leave me this way #

Arabisch

# لا تتركني بهذه الطريقة #

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

raimunda, don't leave this way!

Arabisch

ريموندا لا ترحلي هكذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i wouldn't leave you here this way.

Arabisch

أنا لم أكُن لأترُكَك هنا بهذه الحالة

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

no way, i've finished my paid leave.

Arabisch

لا مستحيل , لقد أنهيت إجازتَي المدفوعةَ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- yes. - that way, people leave excited.

Arabisch

نعم- بتلك الطريقة الناس يرحلون و هم متحمسون-

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

# oh, baby, don't leave me this way ##

Arabisch

# يا صغيري, لا تتركني بهذه الطريقة ##

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

my friend, you have lost your way. - leave me alone.

Arabisch

. صديقي لقد ضللت طريقك - . أتركني لشأني -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- get out of my way. - leave that horse alone.

Arabisch

ـ أبتعد عن طريقي ـ دعي الحصان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

shouldn't we better leave? -okay. this way.

Arabisch

يفضل أن نذهب حسناً، من هذا الطريق -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,794,216,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK