Je was op zoek naar: we have advised you (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

we have advised you

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

like i advised you.

Arabisch

مثلما نصحتك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

we advised you to get an interpreter

Arabisch

ننصحك بالحصول على مترجم!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i would have advised you differently.

Arabisch

كنت سأنصحك بشكل مختلف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have advised you and i thank you.

Arabisch

نَصحتُك وأنا شكراً لكم.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i advised you to leave.

Arabisch

...لقد نصحتكِ بالمغادرة, اذا اردتى البقاء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you have advised her already?

Arabisch

هل نصحتها من قبل ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

yes. in the past, we have advised each other.

Arabisch

نعم, في الماضي كنا ننصح احدنا الاخر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

doctors have advised back surgery.

Arabisch

وقد أوصاه الأطباء بإجراء عملية جراحية في ظهره.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i have advised my client against speaking to you.

Arabisch

ولم يتم الإعتماد عليها في المحاكم كدفاع. أكرر أنني نصحت موكلي بعد الحديث معك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the doctors advised you against it.

Arabisch

نصح الأطباء كنت ضدها.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i advised you,and you dropped me.

Arabisch

أنانصحتك, و أنت هجرتني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if he felt so strongly, he should have advised you otherwise.

Arabisch

إذا كان يشعر بذلك حقًا فكان يجب عليه أن يقترح عليك برفضه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

jordan has advised you take your family. away

Arabisch

قبل أن يخبرني " جوردان " بأي شيء عائلتي أبتعدت عني بنفسها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i thought i advised you to sell yesterday?

Arabisch

اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ ستقومين بالبيع في الأمس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we have advised the parties to consider a two-pronged approach.

Arabisch

ونصحنا الطرفين بالنظر في اتخاذ نهج ذي مسارين.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i advised you to proceed to the next rest area.

Arabisch

البعض يفهمون طبيعة التعامل مع شرطي المرور على الطريق السريع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

be advised, you have an inbound security threat.

Arabisch

انتبه هناك تهديد أمني متجه إليك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i have advised larissa's mother for years.

Arabisch

لا على الإطلاق لقد نصحت والدة لارا لسنوات . .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

five years ago i advised you to join up, remember?

Arabisch

قبل خمس سنوات نصحتك للانضمام معنا , تذكر؟

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this one says i've advised you of your legal rights.

Arabisch

و هذه تقول أنني أعلمتك بحقوق الشرعية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,762,829,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK