Je was op zoek naar: why did you leave without telling everyone (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

why did you leave without telling everyone

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

why did you just leave without telling anybody?

Arabisch

لماذا رحلتِ هكذا دون إخبار أحد؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

why did you leave without me?

Arabisch

لِم رحلت بدونى؟

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

-why did you leave without me?

Arabisch

لماذا غادرت من دوني ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

why did you come here without telling me?

Arabisch

لماذا اتيت هنا بدون اخباري؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you can't leave without telling him.

Arabisch

لا يمكنكِ الرحيل دون إخباره

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

- why the hell did you leave north carolina without telling me ?

Arabisch

- مولدر. التي الجحيم تركت شمالا كارولنا بدون إخباري؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

why did you leave without saying goodbye?

Arabisch

لماذا رحلت بدون قول مع السّلامة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

why did you leave without saying good-bye?

Arabisch

لماذا رحلتِ دون توديعي؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

why did you guarantee a loan without telling me?

Arabisch

و لماذا قمتَ بكفالة القرض بدون إخباري؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you're just gonna leave without telling dad?

Arabisch

انت فقط ستغادرين دون اخبار والدك ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you're not supposed to leave without telling us.

Arabisch

لا يجب أن تغادر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we'll leave without telling anyone.

Arabisch

دعنا نذهب في رحلة دون أن نخبر أحدا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

just, uh, you can't leave without telling me why.

Arabisch

لا يُمكنكَ المغادرة بدون ذكر السبب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and i could not leave without telling you

Arabisch

لم أستطع المغادرة بدون إخباركما

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

why'd you leave without saying goodbye?

Arabisch

لماذا رحلت بدون انت تقول مع السلامة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

she wouldn't leave without telling anybody.

Arabisch

لم تكن لترحل بدون ان تخبر أحداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you leave, you leave without her.

Arabisch

إن أردتم الرحيل، ارحلوا بدونها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

how dare you leave without my permission!

Arabisch

{\ fs12 \ نقاط البيع (190257)} هل تجرؤ على ترك دون إذن مني!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

couldn't let you leave without it.

Arabisch

لم أكن أسمح لك أن تُغادرى بدون هذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

i can't leave without telling him. i won't.

Arabisch

لن اغادر بدون أن أخبره

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,772,739,750 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK