Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
why jordan?
Van: Machinevertaling Stel een betere vertaling voor Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
jordan
الأردن
Laatste Update: 2021-01-26 Gebruiksfrequentie: 19 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
jordan... why?
(جوردان)... لماذا ؟
Laatste Update: 2016-10-27 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
why are you here, jordan?
لماذا أنت هنا يا (جوردان) ؟
why does jordan bug you so much?
لماذا تزعجك (جوردان) كثيراً؟
well, why wouldn't you, jordan?
حسنٌ، ولِمَ عساك ألا تصدّقني يا (جوردان)؟
why is jordan going to ? cedars?
لماذا تذهب (جوردان) إلى المستشفى؟
- why would jordan bring this up?
-لماذا ذكر (جوردان) شيئاً من هذا ؟
why would navarro want jordan killed?
{\pos(192,230)} لمَ يريد (نافارو) قتل (جوردن)؟
that's why sean's dating jordan.
لهذا السبب (شون) يواعد (جوردان).
why don't you join a club? honestly, jordan.
بأمانة (جــوردن)، أنت تجعلني أبـدو بشعـة
jordan, why would you help them?
جوردون لماذا تُساعدُهم؟
that's why mr. jordan got him a gps collar.
(ولذلك أحضر لها السيد (جوردان طوق مزود بنظام تحديد الأماكن
well, why wouldn't you, jordan? it's the truth.
Laatste Update: 2016-11-11 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
why would jordan leave her car at the marina? she was leaving town.
. آني لـ " جوردن " أن تترك سيارتها بـ ـمارينا ؟
Laatste Update: 2016-10-27 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: DrkhateebWaarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ola oeliwat on why it's easy to be creative in jordan:
كانت تدوينة علا عن لماذا من السهل أن تكون مبدعاً في الأردن:
Laatste Update: 2016-02-24 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: Drkhateeb
jordan, why aren't you more upset about this?
( جـوردان ) لـمَ لست غـاضبـة ممـا فعلتـه ؟
jordan, why is it so difficult to understand each other?
أردن، لماذا هو من الصعب ان نفهم بعضنا البعض؟
that's why he chose jordan. he thinks she'll never leave.
(لهذا السبب إختار (جوردن يعتقد أنها لن تتركه أبدا
jordan, why are you really here? i'm here to tell you
(جوردان)، لِمَ أنتَ هُنا حقـًّا؟
jordan, why would you need seven pap smears in one month?
(جوردن)، ماحاجتك إلى سبع رقع للحلمات في شهر واحد؟