Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in this context, an alternative wording to paragraph 14 could be:
3- تود حكومة النرويج أن تقوّي الفقرة 14 بزيادة التشديد على العلاقة بين برامج حماية الشهود وإنفاذ القانون بفعّالية مع استهداف شبكات الجريمة المنظمة.
while sympathizing with those delegations that considered the wording to be imprecise, he felt that it should not be reformulated.
وأضاف يقول انه على الرغم من تعاطفه مع الوفود التي اعتبرت هذه الصياغة غير دقيقة، فهو يرى أنه لا ينبغي اعادة صوغها.
the secretariat was requested to prepare wording to that effect, based on the deliberations of the working group regarding article 12.
وطلب إلى الأمانة العامة أن تعد صياغة لذلك استنادا إلى مداولات الفريق العامل بشأن المادة 12.
on crimes against humanity, the introductory wording to paragraph 1 would be decisive, and informal consultations were therefore necessary.
٤٥١- وفيما يتعلق بالجرائم المرتكبة ضد اﻻنسانية ، قال ان الصيغة اﻻستهﻻلية للفقرة ١ يجب أن تكون حاسمة ، ولهذا تعتبر المشاورات غير الرسمية ضرورية .
therefore, we would like to suggest the following wording to replace paragraph 18 of the memorandum of the secretary-general:
وبناء على ذلك، نود أن نقترح الاستعاضة عن صياغة الفقرة 18 من مذكرة الأمين العام بالصياغة التالية: