Je was op zoek naar: you may re identify with the person and its... (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

you may re identify with the person and its world

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

the situation has greatly improved with the dissemination of the code of the person and the family and the convention.

Arabisch

وقد جنح الوضع إلى التحسن بشكل كبير مع تعميم قانون الأحوال الشخصية والأسرة ونشر الاتفاقية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

apparently they can't identify with the psychological pain of the person, then maybe this way they'll understand that this is not life

Arabisch

على مايبدو انهم لا يستطيعون الشعور بنفس شعور الالم النفسي الشخص ربما بهذه الطريقه سيفهمون بان هذه ليست حياه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

testing of hiv is voluntary in estonia and it can only be done with the consent of the person.

Arabisch

والفحص للتأكد من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية طوعي في إستونيا ولا يُجرى إلا بموافقة الشخص المعني.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and it's only fitting to start with the person that came the farthest way to be here.

Arabisch

وانها سوف تعني لكم الكثير ولنبدأ مع الشخص الذي جاء من ابعد الطرق ليكون هنا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the fact of the commission of the crime and its imputablility with the person is sufficient to establish criminal liability.

Arabisch

فارتكاب الجريمة وإمكانية نسبها يكفيان لإثبات المسؤولية الجنائية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the majority of human rights violations identified had to do with the right to freedom, to the security of the person and violations of physical integrity.

Arabisch

وكانت معظم انتهاكات حقوق الإنسان المحددة هي تلك المرتبطة بالحق في الحرية والأمن الشخصي بالإضافة إلى انتهاكات الحق في السلامة البدنية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

consideration shall be given to the fact that the person and property of any expatriate in oman is protected in accordance with the law.

Arabisch

ويؤخذ في الاعتبار أن شخص وممتلكات أي وافد في عمان محمية بموجب القانون.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the police carry out interviews with the said person and a proper investigation to ascertain that the person is a victim of trafficking.

Arabisch

وتستجوب الشرطة الشخص المعني وتجري التحقيق على النحو الواجب للتأكد من أن الشخص ضحية للاتجار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the day was created and launched by the women's world summit foundation and its world fund for the dignity of children, in partnership with the coalition for children.

Arabisch

ووضع فكرة الاحتفال بهذا اليوم وأقامته مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة والصندوق العالمي للدفاع عن كرامة الأطفال التابع لها، وذلك على أساس الشراكة مع الائتلاف من أجل الأطفال.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

user identity could be verified with the aid of technology by assigning a control number that could even be tracked when necessary, to physically locate the person and verify internet and cellular phone use.

Arabisch

ويمكن التحقق من هوية المستخدم بمساعدة التكنولوجيا عن طريق تحديد رقم مراقبة يمكن حتى تتبعه إذا دعت الضرورة لتحديد موقع الشخص فعليا والتحقق من استخدامه للإنترنت والهاتف الخلوي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it creates a kind of void around the person, and it's that void around the person that you create, with your objects too.

Arabisch

يخلق ذلك نوعًا من الفراغ حول الشخص, وذلك الفراغ أنت من يخلقه, مع هذه الأجسام الخاصة بك.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is only concerned with errors that occur in transmissions between a natural person and an automated message system when the system does not provide the person with the possibility to correct the error.

Arabisch

فهي لا تتناول سوى الأخطاء التي تحدث في المراسلات بين شخص طبيعي و نظام رسائل آلي عندما لا يتيح هذا النظام لهذا الشخص إمكانية تصحيح الخطأ.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

on completion of this study, no links with the persons and entities contained in the committee's list were found.

Arabisch

وقد خلُصت هذه الدراسة إلى عدم وجود أي صلات بما تضمنته قائمة اللجنة من أشخاص وكيانات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

through its programs and projects, tries to promote a human, social and economic development according to the dignity of the person and respectfully with the cultural identity of the peoples and social groups.

Arabisch

وهي تحاول من خلال برامجها ومشاريعها العمل على تعزيز التنمية البشرية والاجتماعية والاقتصادية بطريقة تصون كرامة الإنسان وتحترم الهوية الثقافية للشعوب والفئات الاجتماعية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

since indigenous peoples historically identify with “mother earth” and base their cultural identity primarily on their long association with the earth and its fruits, when this relationship is disrupted or eroded, situations arise that impair their human rights.

Arabisch

31 - بما أن الشعوب الأصلية ترتبط تاريخيا ”بأمنا الأرض“، وتبني هويتها الثقافية بشكل أساسي على ارتباطها الطويل بالأرض وثمارها، فإنه عندما تتمزق هذه العلاقة أو تتآكل، تنشأ حالات تقوض حقوق الإنسان الخاصة بها.

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

right to life, liberty and security of the person, and the right not be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice (art. 7);

Arabisch

الحق في الحياة والحرية والأمن، والحق في عدم الحرمان من هذا الحق إلا وفقاً لقواعد العدالة الأساسية (المادة 7)؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

section 7 states that "everyone has the right to life, liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice ".

Arabisch

وتنص المادة 7 على أن "يتمتع كل فرد بالحق في الحياة والحرية والسلامة الشخصية وبالحق في ألا يُحرم من تلك الحقوق ما عدا وفقاً لما تقتضيه مبادئ العدالة الأساسية ".

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in 2009, training related to the rights of the person and to violence against women was organized in cooperation with the secretariat of the pacific community (spc) and regional programmes in order to promote violence prevention.

Arabisch

وجرى بوجه خاص توفير التدريب في موضوع الحقوتق الفردية والعنف ضد المرأة، بالتعاون مع جماعة جنوب المحيط الهادئ والبرامج الإقليمية في عام 2009، عملا على منع العنف.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the commission decided to first comment generally on the results of its investigations, the principles on which these investigations and its recommendations are based and the persons and institutions to whom they are addressed, before making specific recommendations.

Arabisch

وقد قررت اللجنة بادئ ذي بدء أن تقدم تعليقات عامة على نتائج تحقيقاتها والمبادئ التي تستند إليها تلك التحقيقات والتوصيات واﻷشخاص والمؤسسات الموجهة إليها تلك التوصيات، وذلك قبل التقدم بتوصيات محددة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

25. mr. hassan (sudan) said that africa had suffered greatly in connection with the issue of internally displaced persons, and it continued to do so.

Arabisch

25 - السيد حسن (السودان): ذكّر بأن القارة الأفريقية عانت طويلا من ظاهرة التشرد الداخلي، ولا تزال تعاني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,763,979,521 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK