Je was op zoek naar: you should send your photos (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

you should send your photos

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

you should send her away.

Arabisch

ينبغي أن ترسلها بعيدا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- you guys should send your kids first.

Arabisch

أنكم يمكنكم إرسال أبناءكم أولا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you should send me there too

Arabisch

يجب ان ترسلني هناك ايضاً حسناً, كوينتن.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you should send her to school.

Arabisch

يجب أن ترسل لها إلى المدرسة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you should send this vikram away!

Arabisch

-عيلكي ان تبعدي هذا الفيكرام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you should send something. what for?

Arabisch

عليكَ أن ترسل شيئاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

well,you should send her a subpoena.

Arabisch

حسناً ، عليك ان ترسلي لها مذكرة احظار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- you should send somebody to get it.

Arabisch

يجب ان ترسل شخص لاحضارة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you should send her flowers or candies.

Arabisch

يجب أن ترسل لها أزهاراً أو حلوى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

who am i, lord, that you should send me?

Arabisch

حتى ترسلنى أنا ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you should send flowers. i recommend peonies.

Arabisch

(ينبغي أن ترسل الأزهار , أنصحك بالـ(بيوني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you should send george michael to openings too.

Arabisch

عليك ان ترسل (جورج مايكل) إلى "أوبينينغز" أيضاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

well, maybe you should send me to the bahamas.

Arabisch

ربما يجب أن ترسلني أنا لجزر الباهامس.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and if you should die, i'll send your ashes back to japan.

Arabisch

لو يجب عليّ الموت سارسل رمادك اولا الي اليابان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

okay, perhaps you should send over the house somalian.

Arabisch

حسناً , ربما يجدر بك أن ترسل رئيس المطعم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i think you should send chin home for a couple days.

Arabisch

انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

send your photo

Arabisch

تمام وانت

Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

maybe you should send her a signal, try to make amends.

Arabisch

ربما يجب عليكِ ان ترسلين إشارةً لها حاولي ان تعجلي الأمور في نصابها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

send me your photo

Arabisch

إبعتها لي صورتك

Laatste Update: 2020-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they want to know where they should send your brother's ashes.

Arabisch

أنهم يريدون أن يعلموا إلى أين يرسلون رماد أخاك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,037,756,601 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK