Je was op zoek naar: godwary (Engels - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Azerbaijani

Info

English

godwary

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

he was godwary

Azerbeidsjaans

o , ( çox ) müttəqi idi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

maybe you will be godwary !

Azerbeidsjaans

bəlkə allahdan qorxasınız .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as for him who gives and is godwary

Azerbeidsjaans

kim ( malını allah yolunda ) versə , ( allahdan ) qorxsa ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed a triumph awaits the godwary :

Azerbeidsjaans

həqiqətən , müttəqilər üçün nicat yeri vardır .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed it is a reminder for the godwary .

Azerbeidsjaans

həqiqətən , bu quran müttəqilər üçün bir nəsihətdir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and paradise will be brought near for the godwary ,

Azerbeidsjaans

( o gün ) cənnət allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənlərə yaxınlaşdırılar .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed the godwary will be amid shades and springs

Azerbeidsjaans

həqiqətən , ( o gün ) müttəqilər kölgəliklərdə və çeşmələr başında ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed the godwary will be amid gardens and bliss ,

Azerbeidsjaans

müttəqilər isə , şübhəsiz ki , cənnətlər və ne ’ mətlər içində olacaqlar .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we delivered those who had faith and were godwary .

Azerbeidsjaans

İman gətirib ( allaha şərik qoşmaqdan , ona asi olmaqdan ) qorxanları isə xilas etdik !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

its custodians are only the godwary , but most of them do not know .

Azerbeidsjaans

onun sahibləri ( və ya allahın dostları ) yalnız allahdan qorxub pis əməllərdən ( küfrdən , şirkdən , bütpərəstlikdən ) çəkinənlərdir . lakin onların ( müşriklərin ) əksəriyyəti bunu bilməz !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah will deliver those who were godwary with their salvation .

Azerbeidsjaans

allah müttəqilərə imanlarına ( fəzilətlərinə , dünyada qazandıqları uğurlara ) görə nicat verər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is a reminder , and indeed the godwary have a good destination :

Azerbeidsjaans

bu , ( onları tə ’ riflə , minnətdarlıqla ) yada salmaqdır ( yaxud bu qur ’ an sənin özün və ümmətin üçün bir öyüd-nəsihətdir ) . allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənləri gözəl bir qayıdış yeri ( cənnət ) gözləyir !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an arabic quran , without any deviousness , so that they may be godwary .

Azerbeidsjaans

biz ( onlara ) nöqsansız-qüsursuz ( heç bir əyri-üyrülüyü , dolaşıqlığı olmayan ) ərəbcə bir qur ’ an nazil etdik ki , allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinsinlər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

[ the other one ] said , ‘ allah accepts only from the godwary .

Azerbeidsjaans

( habil ona ) belə cavab vermişdi : “ allah yalnız müttəqilərdən ( qurban ) qəbul edər !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

certainly we gave moses and aaron the criterion , a light and reminder for the godwary

Azerbeidsjaans

biz furqanı müttəqilərdən ötrü bir nur və öyüd-nəsihət kimi musa və haruna vermişdik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed the wrongdoers are allies of one another , but allah is the ally of the godwary .

Azerbeidsjaans

zalımlar ( kafirlər ) bir-birinin dostudurlar , allah isə müttəqilərin dostudur !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he who brings the truth and he who confirms it — it is they who are the godwary .

Azerbeidsjaans

haqqı ( qur ’ anı ) gətirən və onu təsdiq edənlər ( peyğəmbər və mö ’ minlər ) isə əsl müttəqilərdir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

give us joy and comfort in our spouses and offspring , and make us imams of the godwary . ’

Azerbeidsjaans

bizə gözümüzün aydınlığı olan zövcələr və övladlar bəxş et və bizi müttəqilərə imam et ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yes , whoever fulfills his commitments and is wary of allah allah indeed — loves the godwary .

Azerbeidsjaans

xeyr ! kim əhdini yerinə yetirsə və allahdan qorxsa , şübhəsiz ki , allah müttəqiləri sevər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and paradise will be brought near for the godwary , it will not be distant [ any more ] :

Azerbeidsjaans

cənnət də müttəqilər üçün yaxın bir yerə gətiriləcəkdir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,881,678 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK