Je was op zoek naar: how often do you go to the supermarket? (Engels - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Azerbaijani

Info

English

how often do you go to the supermarket?

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

go to the home page

Azerbeidsjaans

ana səhifəyə get

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

do you prefer the present life to the hereafter ?

Azerbeidsjaans

olmaya , axirətdən daha çox dünya həyatından razısınız ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you prefer the life of this world to the hereafter ?

Azerbeidsjaans

olmaya , axirətdən daha çox dünya həyatından razısınız ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tom should go to the gym.

Azerbeidsjaans

tom idman zalına getməlidir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

go to the previous visited page

Azerbeidsjaans

Əvvəlki ziyarət edilən səhifəyə get

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i sometimes go to the cinema.

Azerbeidsjaans

bəzən kinoteatra gedərəm.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

saying , " go to the pharaoh .

Azerbeidsjaans

“ fir ’ onun yanına get .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do you want to lead those to the right way whom allah let go astray ?

Azerbeidsjaans

siz allahın ( öz istəyi , öz iradəsi ilə küfr edəcəyini , azğın yola düşəcəyini , haqq yoldan azacağını əzəldən bildiyi üçün ) azdırdığı kimsəni doğru yolamı gətirmək istəyirsiniz ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

go to the shadow with three ramifications ,

Azerbeidsjaans

girin ( cəhənnəm tüstüsünün ) üç qola ayrılmış kölgəsinə ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" go to the pharaoh who has become refractory ,

Azerbeidsjaans

“ fir ’ onun yanına get . Çünki o , ( allahlıq iddiasına düşməklə , xalqa zülm etməklə ) çox azmışdır ( həddini aşmışdır ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do you think you will go to paradise while god does not know who among you strive and persist ?

Azerbeidsjaans

yoxsa allah içərinizdən cihad edənləri ( düşmənlə vuruşanları ) və ( əziyyətə ) səbr edənləri bilib ( bəlliləşdirib bir-birindən ) ayırd etməmişdən qabaq cənnətə girəcəyinizimi güman edirsiniz ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

both of you go to pharaoh , for he has indeed rebelled .

Azerbeidsjaans

fir ’ onun yanına yollanın . o ( allahlıq iddiasına düşməklə ) , həqiqətən , azğınlaşıb həddini aşmışdır .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

go to the pharaoh ; he has become a rebel . "

Azerbeidsjaans

( ya musa ! bu mö ’ cüzələrlə bir peyğəmbər kimi ) fir ’ onun yanına get ! o , həqiqətən , azğınlaşıb həddini aşmışdır ( allahlıq iddiasına düşmüşdür ) ” .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then we said , ‘ let the two of you go to the people who have denied our signs . ’

Azerbeidsjaans

onlara : “ ayələrimizi yalan sayan bir tayfanın yanına gedin ! ” - dedik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

both of you go to him ( pharaoh ) and say : " we are the messengers of your lord .

Azerbeidsjaans

onun yanına gedib deyin : “ biz ikimiz də sənin rəbbinin peyğəmbəriyik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

when your lord called upon moses : " go to the wicked people ,

Azerbeidsjaans

( ya rəsulum ! ) yadına gətir ki , bir zaman rəbbin musaya belə buyurmuşdu : “ get o zalım tayfanın yanına –

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when your lord called out to musa , saying : go to the unjust people ,

Azerbeidsjaans

( ya rəsulum ! ) yadına gətir ki , bir zaman rəbbin musaya belə buyurmuşdu : “ get o zalım tayfanın yanına –

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then we told them : " go to the people who have rejected our signs . "

Azerbeidsjaans

onlara : “ ayələrimizi yalan sayan bir tayfanın yanına gedin ! ” - dedik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and when your lord called to moses , saying : ' go to the harmdoing nation ,

Azerbeidsjaans

( ya rəsulum ! ) yadına gətir ki , bir zaman rəbbin musaya belə buyurmuşdu : “ get o zalım tayfanın yanına –

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

adorn yourself when you go to the mosque , and eat and drink , and do not cross limits ; indeed he does not like the transgressors .

Azerbeidsjaans

hər bir ibadət vaxtı ( namaz qılarkən , məscidə gedərkən və ya təvaf edərkən ) gözəl libaslarınızı geyin , yeyin-için , lakin israf etməyin , çünki ( allah ) israf edənləri sevməz !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,605,529 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK