Je was op zoek naar: ok , go ahead with the next step (Engels - Azerbeidsjaans)

Engels

Vertalen

ok , go ahead with the next step

Vertalen

Azerbeidsjaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

allah answered , " as for the disbelievers , i will also provide them with the necessities of life in this world , though in the next world i will drag them to the torment of hell , and that is the worst abode . "

Azerbeidsjaans

allah dedi : “ mən kafir olanlara bir qədər zövq almağa izin verərəm , sonra da onları cəhənnəm əzabına giriftar edərəm . ora necə də pis dönüş yeridir ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

o my lord , thou hast given me to rule , and thou hast taught me the interpretation of tales . o thou , the originator of the heavens and earth , thou art my protector in this world and the next . o receive me to thee in true submission , and join me with the righteous . '

Azerbeidsjaans

( yusif atası ilə bir müddət gözəl dövran sürdükdən sonra yə ’ qub vəfat etdi . yusif atasını aparıb öz vətənində dəfn etdi və dünyanın heç bir e ’ tibarı olmadığını gördükdə allaha dua edərək ondan ölüm diləyib dedi : ) “ ey rəbbim ! sən mənə səltənətdən ( istədiyimdən də artıq ) bir pay verdin . mənə yuxu yozmağı öyrətdin . ey göyləri və yeri yaradan ! sən dünyada da , axirətdə də mənim ixtiyar sahibimsən . mənim canımı müsəlman olaraq al və məni əməlisalehlərə qovuşdur ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and remember that abraham prayed , " lord , make this city a city of peace and security , and provide with every kind of fruit those of its people , who believe in allah and the last day ' . allah answered , " as for the disbelievers , i will also provide them with the necessities of life in this world , though in the next world i will drag them to the torment of hell , and that is the worst abode . "

Azerbeidsjaans

yadına sal ki , İbrahim ; “ ey rəbbim , buranı bəladan asudə ( uzaq ) bir şəhər et , əhalisinin allaha və axirət gününə inananlarına cürbəcür meyvələrdən ruzi ver ! ” - deyə dua etdikdə , o ( allah ) : “ kafir olanlara da bir qədər ( ömürləri boyu ) ruzi verərəm , lakin sonra da cəhənnəm əzabına düçar edərəm . amma ora ( cəhənnəm ) nə fəna bir yerdir ! ” – deyə buyurdu .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,908,936,590 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK