Je was op zoek naar: real (Engels - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Azerbaijani

Info

English

real

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

real name

Azerbeidsjaans

ad:

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

real madrid c.f.

Azerbeidsjaans

real madrid fk

Laatste Update: 2015-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

are verily the real unbelievers .

Azerbeidsjaans

bütün bunlar , həqiqətən , kafirdirlər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

he will say : is not this real ?

Azerbeidsjaans

allah deyəcəkdir : “ məgər bu dirilmə həqiqət deyilmi ? ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

this is indeed a real blessing . ”

Azerbeidsjaans

bu , həqiqətən açıq-aşkar bir lütfdür ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but it is god who is the real protector .

Azerbeidsjaans

hərçənd ki , himayədar ancaq allahdır .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

so exalted is god , the ruler , the real .

Azerbeidsjaans

haqq hökmdar allah hər şeydən ucadır !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the real sovereignty will belong to ar-rahman .

Azerbeidsjaans

həmin gün gerçək hökm vermək ancaq mərhəmətli allaha məxsusdur .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

there , all authority belongs to allah , the real .

Azerbeidsjaans

belə bir vəziyyətdə kömək göstərmək ( və ya hökm , ) ancaq haqq olan allaha məxsusdur .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then they are taken to god , their real lord and master .

Azerbeidsjaans

sonra insanlar allahın – özlərinin həqiqi ixtiyar sahibinin hüzuruna qaytarılar .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they will reply : ' we have no real knowledge of it .

Azerbeidsjaans

onlar isə ( təvazökarlıq edib ) : “ biz heç bir şey bilmirik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

god is the real guardian and it is he who will bring the dead back to life .

Azerbeidsjaans

hərçənd ki , himayədar ancaq allahdır . o , ölüləri dirildir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but whoever endures patiently and forgives — that is a sign of real resolve .

Azerbeidsjaans

hər kim səbir edib bağışlasa , şübhəsiz ki , bu məqsədə uyğun işlərdəndir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

no victory is real unless it is from god , the majestic and all-wise .

Azerbeidsjaans

kömək ancaq qüdrətli və müdrik allahdandır .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

allah erases and confirms whatever he wills ; and only with him is the real script .

Azerbeidsjaans

allah ( həmin kitabdan ) istədiyi şeyi məhv edər , istədiyini də sabit saxlayar ( bəndələrinə aid hər hansı bir hökmü ləğv edib başqası ilə dəyişər və ya onu olduğu kimi saxlayar ) . kitabın əsli ( lövhi-məhfuz ) onun yanındadır .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they searched their baggage before that of joseph 's real brother where at last they found it .

Azerbeidsjaans

( yusif doğma ) qardaşının yükündən ( qabından ) əvvəl onların yüklərini axtarmağa başladı , sonra su qabını qardaşının yükündən ( tapıb ) çıxartdı .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and on the day whereon those who disbelieve will be placed before the fire : is this not real ?

Azerbeidsjaans

kafirlər cəhənnəm oduna göstəriləcəkləri ( cəhənnəm əzabını dadacaqları ) gün ( onlardan soruşulacaqdır ) : “ məgər bu ( daddığınız əzab ) doğru deyilmi ? ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

in fact , the hearts of the unbelievers are in the dark because of their ignorance of real virtue ; they act against it .

Azerbeidsjaans

lakin ( kafirlərin ) qəlbləri bundan ( qur ’ andan ) xəbərsizdir ( bu barədə cəhalət içindədir ) . onların bundan başqa ( allaha xoş getməyən ) ayrı işləri də vardır ki , elə onları edib durarlar ( küfr edib günaha batarlar ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

on the day when those who disbelieved are presented to the fire : “ is this not real ? ”

Azerbeidsjaans

kafirlər cəhənnəm oduna göstəriləcəkləri ( cəhənnəm əzabını dadacaqları ) gün ( onlardan soruşulacaqdır ) : “ məgər bu ( daddığınız əzab ) doğru deyilmi ? ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they think that every shout is directed against them . they are the [ real ] enemies , so beware of them .

Azerbeidsjaans

onlar ( ikiüzlülüklərinin peyğəmbərə və mö ’ minlərə əyan olacağından qorxub ) hər bir qışqırığın ( səs-küyün ) öz əleyhlərinə olduğunu zənn edirlər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,794,111,653 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK